"que ano estamos" - Translation from Portuguese to Arabic
-
أى عام نحن
-
أي عام نحن
-
أي سنة نحن
-
أي سنة هذه
-
أي عام هذا
-
أيُ عامٍ هذا
-
أيّ عامٍ هذا
-
ما السنة هو هذا
| Não sou eu quem não se lembra em que ano estamos. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذى لا يستطيع أن يتذكر فى أى عام نحن |
| Sei em que ano estamos. | Open Subtitles | أنا أعلم فى أى عام نحن |
| - Em que ano estamos? | Open Subtitles | في أي عام نحن الآن ؟ |
| - Em que ano estamos? | Open Subtitles | في أي عام نحن ؟ |
| Vou-te dizer uma coisa. Se conseguires dizer-me em que ano estamos, deixo-te ir connosco. | Open Subtitles | سأقول لك، إذا عرفت في أي سنة نحن سأدعك تذهب معنا |
| - Em que ano estamos? | Open Subtitles | في أي سنة نحن ؟ |
| Espera um pouco. Em que ano estamos? | Open Subtitles | أنتظري لحظة , أي سنة هذه ؟ |
| Diga-me em que ano estamos. | Open Subtitles | أخبرني أي عام هذا |
| Diga-me, tampinha... em que ano estamos? | Open Subtitles | أخبرينى, فى أى عام نحن الأن؟ |
| E em que ano estamos? | Open Subtitles | وفي أي عام نحن ؟ |
| Em que ano estamos? | Open Subtitles | نعم ، في أي عام نحن يا (جي داب)؟ |
| - Comandante, em que ano estamos? - 2013. | Open Subtitles | -في أي عام نحن أيها القائد ؟ |