"que aprendi ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تعلمته
        
    Estar presente foi o que aprendi ao ser um pai que fica em casa. TED أن أكون حاضراً هو ما تعلمته كأب مقيم بالمنزل.
    O que aprendi ao longo da carreira a trabalhar com idosos, é que a cultura americana está errada. Open Subtitles ما تعلمته من عملي مع كبار السن هو أن الثقافة الأمريكية خاطئة
    Mas o que aprendi ao conversar com as pessoas e a escrever acerca destas ideias no meu "website", é que há algumas tremendas vantagens em sermos assim. TED ولكن ما تعلمته من خلال حديثي مع الأشخاص وكتاباتي حول هذه الأفكار على موقعي الخاص بي على الإنترنت، أنه يوجد قوى هائلة كونك ضمن هؤلاء.
    Sabem o que aprendi ao perder aquele duelo? Open Subtitles هل تعرفان ما تعلمته من تلك المبارزة؟
    Sabe o que aprendi ao longo dos anos, Sr. Crane? Open Subtitles أتعرف ما تعلمته على مر السنين، سيد "كرين"؟
    O que aprendi ao contratar o Mike foi que nem todos os grandes advogados estudaram em Harvard. Open Subtitles ما تعلمته من تعيين (مايك) انه ليس كل المحامين الجيدين ذهبوا الى (هارفارد)
    Sabe o que é que aprendi ao falar com pessoas como você, Solomon? Open Subtitles أتعلم ما تعلمته ،من الحديث إلى أشخاص مثلك يا (سولومون)؟
    Com basea no que aprendi ao tomar conta do meu pai e investigando sobre como é viver com demência, estou a preparar-me focando-me em três coisas: estou a mudar aquilo que faço para me divertir, estou a trabalhar para aumentar a minha força física e — esta é a mais difícil — estou a tentar tornar-me uma pessoa melhor. TED بالاعتماد على ما تعلمته من رعاية والدي، ومن خلال البحث عما يعنيه أن تعيش بالخرف، أركز على ثلاثة أمور في تحضيري: أغير ما أقوم به من أجل الاستمتاع وأعمل على بناء قوتي البدنية و -- وذلك أصعب شيء -- أحاول أن أصير شخصا أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more