| As lições que aprendi na igreja tiveram utilidade. | Open Subtitles | علي أية حال، لم تكن الدروس التي .تعلمتها في الكنيسة بلا فائدة |
| Uma das coisas mais úteis que aprendi na Faculdade! | Open Subtitles | واحدة من الأشياء الأكثر فائدة التي تعلمتها في الكلية |
| Uma coisa que aprendi na minha relação com o Clark é saber quando alguém não está a ser honesto comigo. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي تعلمته من علاقتي مع كلارك هو معرفة متى لايكون الشخص صادقاً معي |
| Se há alguma lição que aprendi na minha vida, enquanto projectista da cidade, é que os espaços públicos têm poder. | TED | إذا كان هناك أي درس ما تعلمته في حياتي كمخططة للمدينة، هو أن الأماكن العامة لها السلطة. |
| E ao treinar estes jovens atletas, posso passar-lhes as lições que aprendi na vida. | Open Subtitles | وتدريب هؤلاء الرياضيين الشباب، إنني قادر على غرس الدروس التي تعلمتها من الحياة في نفوسهم |
| Por isso, aqui está algo que aprendi na escola de Snowboard. | Open Subtitles | إذن، إليك شئٌ قد تعلّمته في مدرسة التزلج |
| Não é o árabe que aprendi na escola. É diferente, não entendo. | Open Subtitles | هذه ليست اللهجة العربية التي تعلمتها في المدرسة، يبدو ذلك شيء آخر. |
| Estava a mostrar ao Luke e ao Manny o que aprendi na Guarda Costeira. | Open Subtitles | (كنت فقط اري (لوك (و (ماني بعض الامور التي تعلمتها في تدريب خفر السواحل |
| Porque uma das coisas que aprendi na Academia... é que as pessoas nem sempre são o que parecem ser. | Open Subtitles | لأن الشيء الوحيد الذي ..تعلمته من الأكاديمية أن الأناس ليسوا دائمًا كما يبدون |
| Algo que aprendi na companhia de mercenários, Sr. Burnett. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي تعلمته برفقة المرتزقة سيد (بورنيت)... |
| O que aprendi na clinica dos sonhos... é isso que estou a tentar provar, mãe. | Open Subtitles | ما تعلمته في عياده لأحلام هو ما أحاول اثباته أمي |
| O que aprendi na faculdade não está a ajudar. | Open Subtitles | لا أعتقد ان ما تعلمته في المدرسة مفيد جدا الآن |
| (Risos) E pensei: "E se eu usasse tudo o que aprendi na escola de animação "para desenhar o meu candeeiro de mesa robótico?" | TED | (ضحكات) و فكرت , ماذا اذا اخذت ما تعلمته في مدرسة الرسوم المتحركة و استعملتها في تصميم ضوء الطاولة الروبوتي الخاص بي |
| São apenas coisas que aprendi na cafetaria. | Open Subtitles | إنها مجرد مهارات تعلمتها من المقهى |
| Um pequeno truque que aprendi na rua. | Open Subtitles | إنها خدعة صغيرة تعلمتها من الشوارع. |
| É só um truque que aprendi na escola. | Open Subtitles | خدعة تعلمتها من المدرسة الثانوية |
| Mas não podia praticar feitiçaria, por isso encantei algumas bruxas, e ensinei-lhes um novo tipo de magia que aprendi na Arábia, chamado Kemiya. | Open Subtitles | لذا فتنت بعض الساحرات بي وعلّمتهن سحرًا من نوع جديد تعلّمته في جزيرة العرب يُدعى (كيميا). |