"que aqui estou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني هنا
        
    • ما أنا هنا
        
    • تواجدي هنا
        
    • أني هنا
        
    • أنا هُنا
        
    • أنا هنا من
        
    • وجودي هنا
        
    Mas já que aqui estou, ainda tem aquele carro velho na garagem? Open Subtitles لكن بم أنني هنا ألازالت لديكِ تلك السيارة الصغيرة في جراجك؟
    Mas... já que aqui estou, qual é a emergência, exactamente? Open Subtitles لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟
    Talvez agora que aqui estou possa ajudá-la a explicar este assunto delicado à sua tia. Open Subtitles لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ
    Sempre às ordens, Larry. É para isso que aqui estou! Open Subtitles في أي وقت، لاري هذا هو ما أنا هنا ل.
    Não é algo mau, mas não é por isso que aqui estou. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    que aqui estou, irei dar uma vista de olhos. Open Subtitles حسنٌ، بما أني هنا ظننت أنني سألقي نظرة بالأرجاء
    É que estou a tentar fazer aqui, é por isso que aqui estou. Open Subtitles هذا ما أحاول فعله هُنا، لهذا أنا هُنا
    Não me fez perder tempo, de todo. É para isso que aqui estou. Open Subtitles لا، أنتِ لا تضيّعين وقتي أبدًا أنا هنا من أجلِ هذا
    Estava desejoso de te ver aqui assim, mas agora que aqui estou, não desejaria isto a ninguém. Open Subtitles كنت أتطلع لرؤيتك بهذا المكان لكن بما أنني هنا لا أتمنى هذا لأي شخص
    Eles sabem que aqui estou. Agora, podes ir embora. Open Subtitles انهم يعلمون أنني هنا,تستطيع أن تذهب الان
    que aqui estou, deixe-me dar-lhe uma palavrinha. Open Subtitles بما أنني هنا ، ربما أستطيع رؤيته
    que aqui estou, levo a tua roupa para lavar. Open Subtitles بما أنني هنا سوف أخذ بعض الغسيل
    Só tu podes saber que aqui estou, Blair. Open Subtitles ...أخشى أنه لا أحد يعلم أنني هنا سواكِ يا بلير
    -Ainda bem que aqui estou. -Vamos beber mais vinho. Open Subtitles من الجيد أنني هنا - لنشرب المزيد من الخمر -
    que aqui estou... Open Subtitles اه, بما أنني هنا,اه.
    É para isso que aqui estou. Open Subtitles هذا هو ما أنا هنا.
    É para isso que aqui estou. Open Subtitles هذا ما أنا هنا لأجله
    - Manualmente? É para isso que aqui estou. Open Subtitles -هذا ما أنا هنا لأجله
    Vês, são estas as perguntas. É por isso que aqui estou. Open Subtitles هذه هي الأسئلة هذا هو سبب تواجدي هنا
    que aqui estou, vamos aproveitar? Open Subtitles على أي حال، بما أني هنا هلا نستغل هذا بأفضل شكل؟
    Afinal, é para isso que aqui estou. Open Subtitles لهذا السبب أنا هُنا أخيراً.
    É mais ou menos para isso que aqui estou. Open Subtitles أنا هنا من أجل هذا
    Não tenho um. Acho que é por isso que aqui estou. Open Subtitles ليس لدي خطط ، وأعتقد أن هذا سبب وجودي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more