- É por isso que estou aqui. Acreditamos que o homem que assassinou o seu filho queria uma coisa que ele tinha. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا من أجل ذلك نعتقد ان الرجل الذي قتل ابنك |
para descobrir a pessoa que assassinou o teu irmão. | Open Subtitles | أنكِ استأجرتِ عصابة محلية لمعرفة مَن الشخص الذي قتل أخيكِ |
Estou a dar-te a oportunidade de te vingares do homem que assassinou o teu irmão a sangue frio. | Open Subtitles | أعرض عليك فرصة للثأر من الرجل الذي قتل أخليك بدم بارد |
Quer que eu aceite um coração para a minha filha do homem que assassinou o pai dela. | Open Subtitles | انت تريدنى ان اخد قلب لابنتى .. من الرجل الذى قتل والدها ؟ |
Matar a filha do homem que assassinou o Nox, mandará uma mensagem que não estamos a brincar. | Open Subtitles | قتل بنتِ الرجلِ الذى قتل نوكس يبث رسالة بأنّنا جدّيون. |
Foi ela que assassinou o chefe das milícias da direita cristã. | Open Subtitles | كانت هي التي قتلت قائد ميليشيا من اليمين المسيحي |
O homem que assassinou o meu irmão entregou-se à polícia, pouco depois dos homicídios, dizendo que tinha matado três miúdos, em estilo de execução, por causa duma discussão sobre estacionamento. | TED | الرجل الذي قتل أخي سلم نفسه للشرطة بعد الجريمة بوقت قصير، قائلاً أنه قتل ثلاثة أطفال، بطريقة الإعدام، بسبب خلافٍ يخصّ موقف السيارات. |
Não me posso casar com o homem que assassinou o meu pai. | Open Subtitles | لن أتزوج من الرجل الذي قتل والدي |
Tu não és o homem que assassinou o meu pai. | Open Subtitles | انت لست نفس الشخص الذي قتل ابي |
Em vez disso a minha mãe, a rainha deu à luz um mal que assassinou o príncipe deles. | Open Subtitles | ...بدلاً من ذلك امي, الملكه ...اعطت مولودها للشر الذي قتل اميرهم |
O rapazinho venenoso que assassinou o Dortlich? | Open Subtitles | ذلك الفتى الصغير الذي قتل دورتيك ؟ |
Viemos aqui para te dizer que o homem que assassinou o teu filho, escapou da prisão e tu sais-te com um "foi libertado"? | Open Subtitles | نأتي إلى هنا لنبلغك بأن الرجل الذي قتل ابنك هرب من السجن و كل ما لديك هو " إذا هو طليق ؟ " |
Só queria matar o Jedi que assassinou o meu pai. | Open Subtitles | لقد اردت ان اقتل الجيداي الذي قتل ابي |
Isto é, se o Hal for o traidor que assassinou o Manchester... | Open Subtitles | أعني إن كان "هال" هو الخائن الذي قتل "آرثر مانشستر" |
Eu até perdoei o homem que assassinou o meu filho. | Open Subtitles | حتى أني سامحت الرجل الذي قتل إبني |
Se fizeres isso, não é diferente do que o Poole ou Baxter... ou aquele pistoleiro que assassinou o Mose. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك، لن تختلف كثيراً ( عن ( بوول ) أو ( باكستر ( أو عن ذلك القاتل الذي قتل ( موز |
O Wo Fat procurava a pessoa que assassinou o seu pai e estava disposto a matar todos no seu caminho. | Open Subtitles | (وو فـات) كان يبحث عن الرجل الذى قتل والده. وكان عازماً على قتل أى شخص يقف فى طريقه. |
Se eles vos descobrem, como pensais que punirão a rapariga que assassinou o rei? | Open Subtitles | وإن عثروا عليكِ، كيف في رأيك سيُعاقبون الفتاة التي قتلت الملك؟ |
E tu vais ficar do lado de alguém que assassinou o teu próprio irmão? | Open Subtitles | وتنحازين للفتاة التي قتلت أخاها؟ |