"que atirou no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي أطلق النار على
        
    O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه
    O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك
    Ninguém viu o filho da mãe que atirou no Fuller e no Carter. Open Subtitles لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر.
    O que é que o homem que atirou no seu parceiro tinha vestido? Open Subtitles ماذا كان يرتدي الرجل الذي أطلق النار على شريككِ؟
    O homem que atirou no Leo na noite do acidente fatal talvez nem esteja aqui. Open Subtitles "الرجل الذي أطلق النار على "ليو فى ليله الحادث الذى قُتل فيه قد لا يكون هنا حتّى
    É o melhor que pude fazer para o homem, que atirou no chefe da HR. Open Subtitles أفضل ما يمكنني عمله لأجل الرجل الذي أطلق النار على رئيس (الموارد البشرية)
    Foi este tipo que atirou no Booth? Open Subtitles هل هذا هو المجرم الذي أطلق النار على (بوث)؟
    O homem que atirou no polícia e no cavalo não aparece no vídeo. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على الضابط (كول) والحصان لا يظهر في الفيديو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more