E achas que casar com outra pessoa é a solução? | Open Subtitles | تظنين أن الزواج من شخص اخر هو الجواب المناسب؟ |
É natural. Não significa que casar é errado. | Open Subtitles | إنه أمراً طبيعياً , إنه لا يعني أن الزواج أمراً خاطئاً |
E achas que casar irá ajudar com o que estás a sentir, mas não vai. | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن الزواج سيقوم بتحسين الطريقة التي تشعر بها الآن، و ذلك لن يحدث. |
Eu continuo a explicar aos polícias, que tivemos que casar rápido por que a autorização dela estava a acabar. | Open Subtitles | إنه كما شرحت لـ أولئك المسوؤلين أنه كان علينا أن نتزوج سريعاً أن تأشيرتها قاربت على الإنتهاء |
Eu não percebo porque é que ela tem que casar com um príncipe velho. | Open Subtitles | مازلت لا أري لماذا عليها أن تتزوج أمير عجوز؟ |
- Teve que casar porque estava grávida! | Open Subtitles | لا.لابد أن تتزوجيه لأنكِ كنتِ حامل؟ |
Se me disser que terei que casar com vós daqui a dez dias... por favor acreditai que estarei morta pela manhã. | Open Subtitles | دائما أعلم إذا أخبرتنى أننى يجب أن أتزوج منك بعد عشرة أيام فمن فضلك صدقنى إننى سأموت فى الصباح |
Diz-me, alguma vez te ocorre que casar com a Claire pode não ter sido a coisa mais sensata que já fizeste? | Open Subtitles | أخبرني، ألم يخطر ببالك أن الزواج بكلير ربما لم يكن أفضل قرار أتخذته؟ |
Diz que casar lá custa apenas dois dólares. | Open Subtitles | يقول أن الزواج هناك يكلف دولارين فقط |
Desde que o meu lindo filho se lembre de que casar com esta significa largar a miúda do mês. | Open Subtitles | فقط طالما أن ابني الجميل يتذكّر... أن الزواج بهذه الفتاة يعني أن لا يداعب الفتاة التي في الملهى. |
Realmente acha que casar irá tornar tudo melhor? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن الزواج سيحل كل شيء؟ |
Não sabia que casar me mudaria. | Open Subtitles | لم أعرف أن الزواج سيغيرني. |
É claro que temos que casar num tribunal. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن نتزوج بقاعة المحكمة |
E temos que casar numa igreja. - Certo. | Open Subtitles | تريدنا أن نتزوج في كنيسة |
Se estás a planer morar ali, vais ter que casar com a rainha. | Open Subtitles | لتخطط أن تعيش هناك يجب عليك أن تتزوج الملكة |
E que melhor maneira de continuar a sê-lo que casar ela com o príncipe? | Open Subtitles | وما هي أفضل طريقة لتبقى ملكة، من أن تتزوج الأمير نفسها؟ |
- não significa que tens que casar com ele. - Tão directa. | Open Subtitles | لايعني ذلك أن تتزوجيه |
Há pouco tempo, ela disse-me... que tinha que casar outra vez ou não nos daria mais mesada nenhuma. | Open Subtitles | منذ مدة قالت لي أن علي أن أتزوج و إلا ستتوقف المعونة. |
Tenho que casar quem é certo para a Escócia. | Open Subtitles | علي أن أتزوج من هو الأفضل لـ سكوتلندا |