E também sei o que causou o apagão, se estiveres interessada. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرف ما الذي سبّب الإنقطاع إن كنتِ مهتمة |
Windom Earle preparou a explosão que causou o apagão. | Open Subtitles | دبّر "ويندوم إيرل" الانفجار الذي سبّب انقطاع الكهرباء. |
Certo, eu extrai o ficheiro áudio inteiro - que causou o colapso. | Open Subtitles | -حسناً , لقد استخرجت جميع الملفات الصوتية التي سببت في الإقفال |
Sei o que causou o pedido de socorro. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي سبب الرسالة المحبطة |
O que causou o alarido na cidade era apenas um ladrão normal. | Open Subtitles | الذي تسبب في تلك الاضطرابات في المدينة كان لص عادي |
Sem duvida foi isto que causou o defeito no sistema de navegação dos Jumpers. | Open Subtitles | مما لا شك فيه أن هذا هو ما تسبب في خلل نظم الملاحة بالمركبات لدينا |
O que causou o impacto é obvio que desalinhou o sistema. | Open Subtitles | مهما كان ما سبّب تلك الصدمة فواضح أنه اوقف الأنظمة |
Só temos é de saber o que causou o ataque. | Open Subtitles | السؤال الذي يجب أن نجيب عنه هو ما الذي سبّب النوبة؟ |
O Holman explicou-nos que foi um mini-tornado que causou o acidente. | Open Subtitles | هولمانفقطوضّحإليناذلك,uh, ذلك الإعصار الصغير الذي سبّب الحادث. |
O que causou o problema renal? | Open Subtitles | فما الذي سبّب مشكلتها الكلويّة؟ |
O bastão que causou o ferimento foi forjado com feitiçaria poderosa. | Open Subtitles | الأداة التي سببت جرحهُ أضيفَ إليها سحر قوي |
Sei o que causou o sinal de perigo. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي سبب الرسالة المحبطة |
O que causou o desmoronamento? | TED | ما الذي سبب هذا؟ |
- O que causou o rompimento? | Open Subtitles | ما الذي سبب الإنفصال؟ |
Enquanto isso, trabalhe com o Dr. Hodgins para determinar a arma que causou o ferimento. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، يرجى عمل مع الدكتور هودجينز لتحديد السلاح الذي تسبب في الاصابة. |
Então, o que causou o derreter da carne? | Open Subtitles | لذا، ما تسبب في اللحوم إلى تذويب؟ |
E o que causou o apagão. | Open Subtitles | و ما سبّب الإغماء |