"que chamar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نتصل
        
    • ان نتصل
        
    • يكون على مناداة
        
    Ela matou um homem, Jonathan. Temos que chamar a xerife. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً جونثان يجب أن نتصل بالمأمور
    Temos que chamar a policia ou uma ambulência. Temos que fazer algo. Open Subtitles أستمعى , نحن نريد أن نتصل بالشرطة أو إسعاف , يجب أن نفعل شىء
    Temos que chamar a agente Dunham. Tenho de falar com ela imediatamente. Open Subtitles يجب أن نتصل بالعميلة (دونام)، يجب أن أتحدث معها في الحال.
    - Nós temos que chamar a polícia. Open Subtitles يجب ان نتصل بالشرطه
    Temos que chamar a unidade especial. Open Subtitles يجب ان نتصل بقوة عسكرية
    Bem, Meritíssimo, nesse caso, tenho que chamar a minha testemunha surpresa, o Sr. Chulé. Open Subtitles حسناً ، حضرتك في هذه الحالة سوف يكون على مناداة شاهدي (المفاجىء سيد (سوكربي
    Bem, Meritíssimo, nesse caso, tenho que chamar a minha testemunha surpresa, o Sr. Chulé. Open Subtitles حسناً ، حضرتك في هذه الحالة سوف يكون على مناداة شاهدي (المفاجىء سيد (سوكربي
    Olha. Temos que chamar a polícia. Open Subtitles انظر , علينا أن نتصل بالشرطة
    Temos que chamar a polícia. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة.
    Teremos que chamar a policia. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشـّرطة
    Tem que chamar a polícia. Open Subtitles عليناً أن نتصل بالشرطة
    Nós não temos que chamar a polícia? Open Subtitles ألا يجب أن نتصل بالشرطة؟
    Nós temos que chamar a polícia. Open Subtitles يجب أن نتصل بالشرطة.
    - Temos que chamar a polícia. Open Subtitles -لابد أن نتصل بالشرطة
    - Temos que chamar a policia. Open Subtitles يجب ان نتصل بالشرطة
    Temos que chamar a Polícia. Open Subtitles علينا ان نتصل بالشرطة.
    Temos que chamar a ambulância. Open Subtitles -ـ (غابي) يجب ان نتصل بالأسعاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more