"que coloque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أضع
        
    • أن تضع
        
    • مني وضع
        
    Ei, onde queres que coloque todas estas figuras de girafas? Open Subtitles مهلا، أين تريد مني أن أضع كل هذه تماثيل الزرافة ؟
    Quer que coloque um membro do partido da oposição como responsável por esta investigação. Open Subtitles تريد مني أن أضع عضو حزب المعارضة مسؤولاً عن هذا التحقيق
    Queres que coloque um cão morto debaixo da tua árvore? Open Subtitles هل تريد أن أضع كلب ميت تحت شجرتك.
    O que eu quero que faça é apenas que coloque a sua cabeça ali e faça uma forte inspiração. Open Subtitles ما أريده منك هو أن تضع رأسك هنا وتستنشق بقوة
    Um... Quero que coloque um pouco mais de sangue aí. Open Subtitles أريدك أن تضع القليل من الدماء هنا
    Só preciso que coloque a equipa dele na lista da segurança. Open Subtitles أريدك أن تضع فريقه على لائحة الامن
    Está a pedir-me que coloque um Activo numa agência federal. Open Subtitles أنت تطلب مني وضع "عاملٍ" مع عميل فيدرالي
    - Espera que coloque isso no meu relatório? Open Subtitles -أتتوقع مني أن أضع ذلك في تقريري؟ -لدي يد اصطناعية
    - Onde quer que coloque isto? Open Subtitles أين تريدين أن أضع هذه؟
    Mas, neste momento, preciso que coloque um chip na sala de conferência durante a reunião de amanhã com o Embaixador. Open Subtitles "لكن الآن، أُريدك أن تضع رقاقة التصنت في إجتماع السفير مع وزير الخارجيـّة غداً"
    Preciso que coloque as suas mãos comigo na planchette. Open Subtitles ...أريع منك أن تضع يدك معي... أريد منك أن تضع يدك معي
    Preciso que coloque a Molly no carro. Open Subtitles أريدك أن تضع "مولي" في السيارة
    Preciso que coloque a Molly no carro. Devem estar ali dentro. Open Subtitles أريدك أن تضع "مولي" في السيارة
    Queres que coloque guarda-costas a vigiar a família? Open Subtitles أتريد مني وضع حراس على العائلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more