Quando é que começaste a fazer isto? | Open Subtitles | كيف حتى بدأتِ في هذا العمل ؟ |
Desde que começaste a brincar com a minha. | Open Subtitles | منذ ان بدأتِ في التلاعب بي |
Desde que começaste a guardar segredo. | Open Subtitles | منذ بدأتِ في إبقاء الأمر سراً |
Sei que começaste a acreditar no rumor que eu assassinei a tua família. | Open Subtitles | فاقتلني إذا أعرف أنك بدأت تصدق الإشاعة .. عن أنني الذي قتلت عائلتك |
Disseram-me que começaste a fazer discursos políticos. | Open Subtitles | ...أنهم يقولون أنك بدأت تلقي خطابات سياسية |
Desde que começaste a fazer terapia, só falas de ti. | Open Subtitles | منذ أن بدأتي المعالجة ، فكل ما تفعليه هو التحدث عن نفسك |
- Ainda não, mas a venda de binóculos aumentou desde que começaste a aparecer. Ai sim? | Open Subtitles | ليس بعد ,ولكن مبيعات المناظير قد ارتفعت منذ أن بدأتي بالقدوم إلى هنا |
Lembro-me que começaste a chorar e não paravas porque não gostavas de como cantávamos os "Parabéns". | Open Subtitles | أذكر كيف بدأت تبكين ولم تتوقفي لأنكِ لم يعجبكِ أداءنالإغنية"عيد ميلادسعيد " |
Ricky, quando é que começaste a trabalhar no Fatso Burger? | Open Subtitles | َ(ريكي) كيف بدأت بالعمل في فاتسو بيرجر)؟ ) قصّـه عَظيمه |
Sim, eu sei que começaste a sair, porque li as tuas mensagens! | Open Subtitles | نعم, أعلم أنك بدأت الخروج موخراً, لأنى قرأت رسالتك النصيه! |
Então, como é que começaste a Vehement Capital? | Open Subtitles | كيف بدأت الشركة ؟ |
Como é que começaste a trabalhar para o meu pai? | Open Subtitles | كيف بدأت العمل لدي والدى. |