"que confies em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تثق
        
    • أن تثقي
        
    • أن تثقى
        
    • ان تثق
        
    • ان تثقي
        
    • بأن تثقي
        
    • أنْ تثق
        
    Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... Open Subtitles و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية
    Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti, e quero que confies em mim. Open Subtitles هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي
    Esta camisa relaciona-me com a morte dele. Eu confio em ti. E quero que confies em mim. Open Subtitles هذا القميص يورّطني في مقتله، أثق بك وأريدك أن تثق بي
    Se quero que confies em mim, como eu vou confiar em ti. Open Subtitles لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ.
    - Depois explico-te. Neste momento, preciso que confies em mim. Open Subtitles سأشرح كل شيء لاحقًا الآن، أريدكِ أن تثقي بي
    Até porque, se quero que confies em mim, é justo que confie em ti, certo? Open Subtitles و على أي حال إن كنت أريدك أن تثقي في فعلىَّ أن أثق بك أيضا
    Por favor, não tens motivos para isso, mas preciso que confies em mim. Open Subtitles أرجوك، ليس من دافع يجعلكَ تثق بي، لكنّي أودّك أن تثق بي بأيّ حال.
    Acho que consigo descobrir, mas vou precisar que confies em mim. - E muito. Open Subtitles اعتقد أن بوسعي معرفة ذلك لكني أريدك أن تثق بي كثيراً
    Vou fazer tudo o que posso, o mais depressa que puder, para te ajudar, mas preciso que confies em mim. Open Subtitles سأقوم بكل ما أستطيع بأسرع ما أستطيع لأساعدك لكن أريد منك أن تثق بي
    Pelo Rex, por nós, por todos os anos que passámos a olhar um pelo outro, peço-te que confies em mim. Open Subtitles و نحنُ نراقب ظهر بعضنا البعض أنا أطلب منكَ أن تثق بي
    Vejo que estás transtornado, por isso quero que confies em mim, esta bem? Open Subtitles يمكنني أن أخبرك أنك منفعل لذا أريدك أن تثق بي، اتفقنا؟
    Eu devia ter confiado em ti em Paris, e agora estou a pedir-te que confies em mim. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    Sei que não o mereço, ainda não, mas peço que confies em mim, Foggy. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم حصل ذلك، وليس على أي حال بعد، ولكنني أطلب منك أن تثق بي، ضبابي.
    Chloe, sei que lhe confidências tudo, mas preciso que confies em mim. Open Subtitles كلوي، أعلم أنك تأتمنينه على كل شيء لكني أحتاج أن تثقي بي
    Mãe, sei que tudo isto tem sido duro para ti, mas só preciso que confies em mim, está bem? Open Subtitles أمي،أعرفأن هذاكان صعباًعليكِ.. ولكنني أريدكِ أن تثقي بي، حسناً ؟
    Mãe, sei que tudo isto tem sido duro para ti, mas só preciso que confies em mim, está bem? Open Subtitles أمي،أعرفأن هذاكان صعباًعليكِ.. ولكنني أريدكِ أن تثقي بي، حسناً ؟
    Que o desafie? Quero que confies em mim. Vais encontrar-te numa posição em que tu questionarás a confiança de pessoas que te são próximas. Open Subtitles أريدك أن تثقي بي ، ستجدين نفسك في موضع حيث تتسآلين عن ثقة القريبون منكِ
    Temos isto sob controlo. Preciso que confies em mim, está bem? Open Subtitles إنّنا نتدبر الأمر، أودّك أن تثقي بي وحسب، اتّفقنا؟
    Quando o encontrar, prometo que tentarei dizer-te tudo o que puder, mas, até lá preciso que confies em mim. Open Subtitles عندما أجده ، أعدك أني سأخبرك بكل ما أستطيع لكن حتى ذلك الوقت... احتاجك أن تثقي بي
    Preciso que confies em mim... e que acredites quando te digo que o meu coração te pertence. Open Subtitles أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك
    Ainda nos podemos safar, ainda temos tempo, mas preciso que uses a merda da tua cabeça, e preciso que confies em mim. Open Subtitles نحن مازال بامكاننا التخلص من هذا مازال لدينا متسع من الوقت اننى احتاجك لكى تستخدم عقلك اللعين أريدك ان تثق بي
    Não estou aqui para te magoar ou à tua irmã, e prometo-te que não vou, mas em troca, preciso que confies em mim desta vez. Open Subtitles .. لست هنا لايذائك او لاختك واعدك انني لن افعل , ولكن في المقابل احتاج ان تثقي بي هذه المرة
    Mas neste assunto, insisto em que confies em mim. Open Subtitles لكن فيما يتعلق بتلك المسألة ، أحثك بأن تثقي بي
    Espero que confies em mim o suficiente para me deixares ajudar-te com isso. Open Subtitles أتمنى أنْ تثق بي بما يكفي لأُساعدكَ في تخطي الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more