"que construíram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من بنى
        
    • الذين بنوا
        
    • لم بنوا
        
    Quanto a mim, não és melhor do que as pessoas que construíram este lugar. Open Subtitles بقدر ما يهمنى الأمر لست أفضل من من بنى هذا المكان
    Creio que isto é uma espécie de entrada secreta que usavam os que construíram a tumba de Cleogatra. Open Subtitles أعتقد أن هذا مدخل سري استخدمه من بنى قبر كليوكاترا
    Não lhes fizemos nada. - Foram os monges russos que construíram a aldeia? Open Subtitles لم نفعل أي شي لهم - هل الرهبان الروس من بنى هذه القرية ؟ -
    Os tipos que construíram o Telescópio Hubble começaram por construí-lo na garagem com peças do Home Depot. Open Subtitles حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت.
    As pessoas que construíram a minha escola também construíram a prisão e o manicómio usando os mesmos materiais. TED الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء.
    Só restam eles dos prisioneiros que construíram o campo. Open Subtitles انهم كلُ من تبقوا من المساجين الذين بنوا هذا المعسكر
    Porque é que construíram a cidade fantasma tão longe? Open Subtitles {\pos(192,210)}لم بنوا مدينة الأشباح بعيداً؟ {\pos(192,210)}لأنهم اكتشفوا الذهب هناك
    Foi por isso que construíram esta nave. Open Subtitles ذلك لم بنوا هذه السفينة
    O facto de os monumentos estarem alinhados com os seus pares celestes durante o período histórico em que eram visíveis acima de Gizé diz-nos que, os que construíram estes monumentos também compreendiam esses movimentos, e esse alinhamento das três pirâmides e da esfinge Open Subtitles حقيقة إصطفاف هذه المعالم مع نظيراتها في السماء في الوقت الذي كانت تظهر فيه مرئية في سماء الجيزة يخبرنا بأن من بنى هذه الأهرامات كان يفهم حركة النجوم الدقيقة
    "És tão mau como as pessoas que construíram este lugar." Open Subtitles لست أفضل من من بنى هذا المكان
    Quando você pensa nas pessoas que construíram este país, pessoas trabalhadoras. Open Subtitles حين تفكر بالناس الذين بنوا هذه البلد الكادحون أمثالك
    As pessoas que construíram este lugar eram engenheiros. Open Subtitles الناس الذين بنوا هذا المكان كانوا مهندسين
    certamente, as vendas seriam massivas, mas todas aquelas celebridades que construíram a nossa marca, seriam humilhadas. Open Subtitles بالتأكيد، المبيعات ستكون هائلة ولكن كل هؤلاء المشاهير الذين بنوا اساساً علامتنا التجارية سيصبحون أذلاء.
    Quando se pensa nas pessoas que construíram este país, pessoas trabalhadoras como você. Open Subtitles حين تفكر بالناس الذين بنوا هذه البلد الكادحون أمثالك
    Os monges que construíram este lugar, vieram da Alemanha, por acaso? Open Subtitles الراهبون الذين بنوا هذا المكان هل أتوا من "ألمانيا" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more