Quanto a mim, não és melhor do que as pessoas que construíram este lugar. | Open Subtitles | بقدر ما يهمنى الأمر لست أفضل من من بنى هذا المكان |
Creio que isto é uma espécie de entrada secreta que usavam os que construíram a tumba de Cleogatra. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مدخل سري استخدمه من بنى قبر كليوكاترا |
Não lhes fizemos nada. - Foram os monges russos que construíram a aldeia? | Open Subtitles | لم نفعل أي شي لهم - هل الرهبان الروس من بنى هذه القرية ؟ - |
Os tipos que construíram o Telescópio Hubble começaram por construí-lo na garagem com peças do Home Depot. | Open Subtitles | حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت. |
As pessoas que construíram a minha escola também construíram a prisão e o manicómio usando os mesmos materiais. | TED | الناس الذين بنوا مدرستي أيضاً قاموا ببناء السجن والمصحة العقلية من نفس مواد البناء. |
Só restam eles dos prisioneiros que construíram o campo. | Open Subtitles | انهم كلُ من تبقوا من المساجين الذين بنوا هذا المعسكر |
Porque é que construíram a cidade fantasma tão longe? | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لم بنوا مدينة الأشباح بعيداً؟ {\pos(192,210)}لأنهم اكتشفوا الذهب هناك |
Foi por isso que construíram esta nave. | Open Subtitles | ذلك لم بنوا هذه السفينة |
O facto de os monumentos estarem alinhados com os seus pares celestes durante o período histórico em que eram visíveis acima de Gizé diz-nos que, os que construíram estes monumentos também compreendiam esses movimentos, e esse alinhamento das três pirâmides e da esfinge | Open Subtitles | حقيقة إصطفاف هذه المعالم مع نظيراتها في السماء في الوقت الذي كانت تظهر فيه مرئية في سماء الجيزة يخبرنا بأن من بنى هذه الأهرامات كان يفهم حركة النجوم الدقيقة |
"És tão mau como as pessoas que construíram este lugar." | Open Subtitles | لست أفضل من من بنى هذا المكان |
Quando você pensa nas pessoas que construíram este país, pessoas trabalhadoras. | Open Subtitles | حين تفكر بالناس الذين بنوا هذه البلد الكادحون أمثالك |
As pessoas que construíram este lugar eram engenheiros. | Open Subtitles | الناس الذين بنوا هذا المكان كانوا مهندسين |
certamente, as vendas seriam massivas, mas todas aquelas celebridades que construíram a nossa marca, seriam humilhadas. | Open Subtitles | بالتأكيد، المبيعات ستكون هائلة ولكن كل هؤلاء المشاهير الذين بنوا اساساً علامتنا التجارية سيصبحون أذلاء. |
Quando se pensa nas pessoas que construíram este país, pessoas trabalhadoras como você. | Open Subtitles | حين تفكر بالناس الذين بنوا هذه البلد الكادحون أمثالك |
Os monges que construíram este lugar, vieram da Alemanha, por acaso? | Open Subtitles | الراهبون الذين بنوا هذا المكان هل أتوا من "ألمانيا" ؟ |