"que dará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي سوف
        
    • سيزود
        
    Aquela que dará à luz os sonhos do jovem pastor. Open Subtitles التي سوف تعطي ميلاداً لاحلام الشاب شيبرد
    Os doze passos que dará atravessarão 12 anos de seu amor. Open Subtitles ..الإثنتي عشر خطوة التي سوف تخطينها بمثابة إثني عشرة سنة من الحب
    Demonstro respeito vencendo o caso que dará a ela alguma segurança. Open Subtitles إظهار الاحترام لكسب القضية التي سوف يعطيها بعض الأمن.
    Vou casar-vos com o Duque Boinel, um nobre abastado que dará à França o ouro que ela tão desesperadamente precisa em troca da vossa mão. Open Subtitles انا سأزوجكِ للدوق بونيل نبيل غني سيزود فرنسا بالذهب الذي تحتاجه بشده مقابل يدكِ
    Irei casar-vos com o Duque Boinel, um nobre rico que dará a França o ouro de que tanto precisa em troca da vossa mão em casamento. Open Subtitles انا ازوجكِ من الدوق بونيل نبيل غني , سيزود فرنسا بالذهب الذي تحتاجه بشده , مقابل يدك
    Afirma solenemente que o testemunho que dará a este processo de deposição é a verdade, toda a verdade, e somente a verdade? Open Subtitles هل تصرحين رسمياً أن الشهادة التي سوف تقدمينها في هذه المحاكمة هي الحقيقة, الحقيقة الكاملة, -ولا شيء غير الحقيقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more