"que decidem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين يقررون
        
    • يقررن
        
    Porque estão a aderir a ele e são eles que decidem o que vão fazer. TED لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون.
    Aqui no país, são os britânicos que decidem como um indiano tem de viver, aquilo que pode vender e comprar. Open Subtitles لأن في بلدنا الانجليز وحدهم الذين يقررون كيف يعيش الهندي ماذا يبيع و ماذا يشتري
    Mas se são os russos que decidem, então o nosso trabalho é inútil. Open Subtitles ولكن إذا ج أحرزنا هي الروس الذين يقررون لنا، انها غير مجدية.
    É o resultado de mulheres árabes que decidem todos os dias, tal como eu, a converter porcaria em energia, a gerir a sua vida, para manter o trabalho fora dela, e a unir forças em vez de competir. TED هو نتيجة أن النساء العربيات يقررن كل يوم مثلي تحويل القرف إلى وقود، يسيِّرن حياتهن، لجعل العمل خارج حياتهن، والإنضمام إلى القوات بدلاً من التنافس.
    Um cientista político disse-me que um indicador importante de que a alteração climática está a entrar em casa, psicologicamente, seria o aumento na taxa de mulheres informadas que decidem não ter filhos. TED ذات مرة قال لي عالم سياسي إن أحد المؤشرات الرئيسية لأن يطول التغير المناخي الأسر على الصعيد النفسي هو زيادة عدد النساء الواعيات اللواتي يقررن الامتناع عن الإنجاب
    Minha senhora, a lei e a charia é que decidem. Open Subtitles سيدتي، القانون والشريعة هما الذين يقررون بشأن ذلك
    São homens que decidem quais coisas são erradas. Open Subtitles فقط البشر الذين يقررون ماهو خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more