"que destruiu a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي دمرت
        
    • الذي دمر
        
    Tive vinte anos... para reconstruir... a conspiração que destruiu a minha vida. Open Subtitles لقد مضيت عشرون عاماً لاجمع القطع معا المؤامره التي دمرت حياتي
    Olha, se aquela é a mulher que destruiu a minha infância, tenho de saber.. Open Subtitles اسمع, إن كانت هذهِ المرأة هي ذاتها التي دمرت طفولتي, فعليّ أن أعرف ذلك
    o meu irmão vai casar-se com a miúda que destruiu a minha vida no colégio. Open Subtitles اخي على وشك ان يتزوج الفتاة التي دمرت حياتي لوحدها
    Diz-lhe que o libertador que destruiu a tua casa alterou as tuas percepções. Open Subtitles ـ أخبره أخبره أن المحرر الذي دمر ممتلكاتي أعاد ترتيب إدراكي
    Quero saber da epidemia que destruiu a aldeia há 50 anos. Open Subtitles اريد ان اعرف عن االفيضان الذي دمر المكان منذ 50 عاما
    Esta é a nave. Aquela que destruiu a Cant. Tem que ser. Open Subtitles " هذه هى السفينة ، السفينة التي دمرت " كانتربيري لابُد أنها هى
    A que destruiu a Cant. Open Subtitles " السفينة التي دمرت " كانتربيري
    Mas o homem sem nome que destruiu a sua aldeia e matou o seu pai permanece nas sombras. Open Subtitles ولكن إسم الرجل الذي دمر قريته وقتل أباه ظل محفوراً في ذهنه
    E o pensamento de que um dia, vou vingar-me do homem que destruiu a minha família. Open Subtitles ولقد فكرتُ انه في يوم من الايام سوف آخذ بثأري من الرجل الذي دمر عائلتي
    Olivia, não posso ficar no mesmo lugar, com o homem que destruiu a minha vida. Open Subtitles أوليفيا، لا يمكنني الائتمان بأن اكون في نفس الغرفه حتى مع الرجل الذي دمر حياتي
    E, mais uma vez, aqui estás tu a pedir-me que faça algo pela pessoa que destruiu a nossa relação. Open Subtitles و مرة اخرى, ها انت تطلب مني شيء للشخص الذي دمر علاقتنا
    A parte que eu conheço, a parte que destruiu a minha família, Open Subtitles ربما أَعْرفُ الجزءِ الذي دمر عائلتِي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more