"que deus tenha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليرحم الرب
        
    • فليرحم الله
        
    • أن الإله
        
    Ele discutiu até com o próprio filho, que Deus tenha a sua alma. Open Subtitles لقد تخاصم حتى مع ابنه. ليرحم الرب روحه.
    que Deus tenha piedade de nós. Open Subtitles ليرحم الرب أرواحنا
    que Deus tenha misericórdia da tua alma. Open Subtitles ليرحم الرب روحك
    que Deus tenha piedade da sua alma. Open Subtitles فليرحم الله روحه نفذ
    que Deus tenha piedade da sua alma! Open Subtitles فليرحم الله روحك.
    que Deus tenha piedade da tua alma. Open Subtitles فليرحم الله روحك.
    Isto é, evidentemente, uma metáfora... mas ilustrativo, não que Deus tenha morrido de alguma forma, mas sim que ele nunca existiu, como primeira pessoa, excepto nas profundezas da imaginação dos nossos antepassados. Open Subtitles هذا بالتأكيد إستعارة لكنها تمثل معنى واحد ليس أن الإله مات بطريقة ما لكن لم يكن موجوداً من البداية
    Não suponho que Deus tenha partilhado sabedoria nesse assunto. Open Subtitles لا أظن أن الإله قرر مشاركة بعض المعلومات عن الأمر
    que Deus tenha piedade de cada um de nós. Open Subtitles ليرحم الرب كلانا
    que Deus tenha piedade da minha alma imortal. Open Subtitles فليرحم الله روحي الفانية
    Se não evacuaram a cidade, que Deus tenha piedade das vossas almas. Open Subtitles ! إذا لم تكونوا قد أخليتم المدينة ... فليرحم الله أرواحكم !
    que Deus tenha a sua alma, irmão Cenwulf. Open Subtitles فليرحم الله روحك، أخ (كونولف).
    que Deus tenha piedade da minha alma. Open Subtitles "فليرحم الله روحي" الخ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more