Ele discutiu até com o próprio filho, que Deus tenha a sua alma. | Open Subtitles | لقد تخاصم حتى مع ابنه. ليرحم الرب روحه. |
que Deus tenha piedade de nós. | Open Subtitles | ليرحم الرب أرواحنا |
que Deus tenha misericórdia da tua alma. | Open Subtitles | ليرحم الرب روحك |
que Deus tenha piedade da sua alma. | Open Subtitles | فليرحم الله روحه نفذ |
que Deus tenha piedade da sua alma! | Open Subtitles | فليرحم الله روحك. |
que Deus tenha piedade da tua alma. | Open Subtitles | فليرحم الله روحك. |
Isto é, evidentemente, uma metáfora... mas ilustrativo, não que Deus tenha morrido de alguma forma, mas sim que ele nunca existiu, como primeira pessoa, excepto nas profundezas da imaginação dos nossos antepassados. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد إستعارة لكنها تمثل معنى واحد ليس أن الإله مات بطريقة ما لكن لم يكن موجوداً من البداية |
Não suponho que Deus tenha partilhado sabedoria nesse assunto. | Open Subtitles | لا أظن أن الإله قرر مشاركة بعض المعلومات عن الأمر |
que Deus tenha piedade de cada um de nós. | Open Subtitles | ليرحم الرب كلانا |
que Deus tenha piedade da minha alma imortal. | Open Subtitles | فليرحم الله روحي الفانية |
Se não evacuaram a cidade, que Deus tenha piedade das vossas almas. | Open Subtitles | ! إذا لم تكونوا قد أخليتم المدينة ... فليرحم الله أرواحكم ! |
que Deus tenha a sua alma, irmão Cenwulf. | Open Subtitles | فليرحم الله روحك، أخ (كونولف). |
que Deus tenha piedade da minha alma. | Open Subtitles | "فليرحم الله روحي" الخ... |