"que devemos esperar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أننا يجب أن ننتظر
        
    • أنه يجب أن ننتظر
        
    Acho que devemos esperar aqui até o trânsito fluir. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور
    Acho que devemos esperar e conversarmos sobre os sintomas psicológicos. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر في 1046 والحديث عن أعراض نفسية. في 1047
    Mas acho que devemos esperar. Open Subtitles لكن أعتقد أننا يجب أن ننتظر قليلاً حتى نحصل على المزيد من المعلومات
    Certo, bem, acho que devemos esperar até que fechem a loja, vamos dar uma olhadela em volta? Open Subtitles ...حسناً أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى وقت الإغلاق ثم نذهب لنلقي نظرة
    Acho que devemos esperar. Open Subtitles نحن نستنفذ الوقت أعتقد أنه يجب أن ننتظر
    Sabem, talvez seja eu, mas sinto que devemos esperar para ouvir as canções da Adele sobre ex-namorados antes de escolhermos lados. Open Subtitles ولكن أظن أنه يجب أن ننتظر لنسمع أغاني حبيب (آديل) السابق قبل أن ننحاز لجانب معين
    Acho que devemos esperar até que o James os possa controlar um pouco mais. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر حتى يتمكن (جايمس) من السيطرة عليها بشكل أفضل
    - Acho que devemos esperar. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر.
    "Sinto que devemos esperar para ouvir as canções da Adele sobre ex-namorados, antes de escolhermos lados." Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن ننتظر لنستمع" لأغاني حبيب (آديل) السابق "قبل أن ننحاز لأي جانب
    Acho que devemos esperar que o Frank volte. Open Subtitles أعتقد ... أننا يجب أن ننتظر (حتى يعود (فرانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more