"que devemos ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن علينا الذهاب
        
    • أننا يجب أن نذهب
        
    • ان علينا الذهاب
        
    • بأن علينا الرحيل
        
    • أنه يجب علينا أن نذهب
        
    • علينا ان نذهب الى
        
    Acho que devemos ir a um sítio. Só por um dia, talvez. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى مكان ما وقضاء يوم فيه
    É lá que acho que devemos ir na nossa primeira noite. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى هناك في أول ليلة نخرج فيها من هنا.
    A não ser que haja mais alguma coisa, acho que devemos ir embora. Open Subtitles أوَتعلم، ما لم يكن هناك شيء آخر، فأظنّ أننا يجب أن نذهب الآن
    Penso que devemos ir por ali. Não, vamos por aqui. Open Subtitles اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك
    Talvez, mas acho que devemos ir. Open Subtitles ربما، لكني لا زلت أظن بأن علينا الرحيل
    Eu acho que devemos ir à polícia, confesso. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نذهب للشرطة ونعترف
    Para responder a isso, Vossa Graça, acredito que devemos ir a Salem. Open Subtitles حسنا لاجابه هذا علينا ان نذهب الى سالم بأنفسنا
    Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى سباق... الشاحنات المتوحشة السبت
    Acho que devemos ir embora. Open Subtitles علينا الخروج من هنا قبل المغيب - أعتقد أن علينا الذهاب -
    Não sei, acho que devemos ir por ali. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب بهذا الاتجاه.
    A Vivian diz que devemos ir para lá. Open Subtitles تقول فيفيان أن علينا الذهاب للأسفل هناك
    Acho que devemos ir para Shantay esta noite. Open Subtitles أعتقد أن علينا الذهاب إلى (شانتي) الليلة.
    Acho que devemos ir. Open Subtitles أظن أن علينا الذهاب.
    Foi um pensamento agradável, mas acho que devemos ir por caminhos diferentes. Open Subtitles كان رائعاً ، رغم ذلك لكن أعتقد أننا يجب أن نذهب في طرق مختلفة
    Acho que devemos ir em frente. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نذهب مباشرة ؟
    - Acho que devemos ir até lá. Open Subtitles حسناً , أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى هناك
    Jeff, Lester, acho que devemos ir agora. Open Subtitles حسنا،جيف،ليستر، اظن ان علينا الذهاب الان..
    Acho que devemos ir. Open Subtitles اعتقد ان علينا الذهاب
    Marty, acho que devemos ir. Marty, vamos. Open Subtitles (مارتي ) ، أعتقد بأن علينا الرحيل (مارتي ) ، هيا
    Pessoal, acho que devemos ir por aqui. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نذهب من هذا الطريق
    Achas mesmo que devemos ir a guerra? Open Subtitles هل تظن حقا علينا ان نذهب الى الحرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more