"que digas ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تخبر
        
    • ان تخبر
        
    • أن تخبري
        
    Agora, quero que digas ao Stan onde está o dinheiro, e depois vamos arrumar as tuas coisas, está bem? Open Subtitles الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟
    Preciso que digas ao Freddy que não pode ficar na foto. Open Subtitles أريدك أن تخبر فريدي بأنه لايمكنه أن يكون في الصورة غداً
    Se não tencionas criar guelras depressa, sugiro que digas ao homem o que ele quer saber. Open Subtitles إن كنت تخطط أن تصبح بخياشيم قريباً فى أى وقت أنا أقترح عليك أن تخبر الرجل مايرد أن يعرف
    Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. Open Subtitles هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة
    Quero que digas ao Reed, que vamos vender as acções na próxima sexta-feira. Open Subtitles اريدك ان تخبر رييد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه
    Preciso que digas ao Ryan que precisas de adiar o casamento. Open Subtitles اريدك أن تخبري رايان بأنك تريدين تأجيل الزفاف
    Ei pequenito, quero que digas ao meu amigo que nos vais dar, um grande pote de ouro. Open Subtitles مرحباً, صديقي الصغير. أنا أريدك أن تخبر صديقي أنّك ستعطينا قدر كبير من الذهب.
    Eu quero que digas ao advogado dela. Open Subtitles أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً
    Preciso que digas ao teu irmão que um carregamento de Murmuradores chega esta noite pela Passagem de Rekuna. Open Subtitles وأريدك أن تخبر أخوك بأن هناك حملة من " الهامسات" انها قادمة من خلال معبر "ركونا" الليلة
    Sugiro que digas ao teu amigo, para tirar as mãos de cima de mim. Open Subtitles نعم،حسنًا،حظًا موفقًا مع ذلك- مهلًا- أقترح عليك أن تخبر صديقك
    Eu estou aqui, pai, a pedir-te que digas ao Russ. Open Subtitles أنا هنا يا أبي أطلبُ منك أن تخبر (روس)
    Preciso que digas ao Mark para manter o Sloanzinho longe da Greyzinha. Open Subtitles أريدك أن تخبر (مارك) أن يبعد (قضيبه الصّغير) -عن (غراي الصغيرة )
    Espero que digas ao teu pai. Open Subtitles . توقعت أن تخبر أباك
    Quero que digas ao Lestrade, a Mrs. Hudson e à Molly. Open Subtitles أريد منك أن تخبر (ليستراد) أريد منك أن تخبر السيدة (هدسون) و (مولي)
    Agora, quero que digas ao Julian que eu já estou a trabalhar numa história para pintar isto como os próximos 'Pentagon Papers'. Open Subtitles (الآن, أريدك أن تخبر (جوليان أنا أعمل على قصة كي تكون هذه أوراق البنتاغون التالية
    Quero que digas ao Sr. Ames... que isto... é apenas uma entrada do que ele me deve. Open Subtitles ... (أريدك أن تخبر السيد (آميز ... بأن هذا مجرد عربون بسبب ما يدين لي به
    Quero que digas ao Reed, que vamos vender as acções na próxima sexta- feira. Open Subtitles اريدك ان تخبر ريد اننا سنقوم بافراغ المخزون الجمعه القادمه
    Segundo, não quero que digas ao Mason que és o seu pai. Open Subtitles شكراً .. ثانياً . لاأريدك ان تخبر مايسون
    Quero que digas ao investigador quem sou quem sempre fui Open Subtitles اريدك ان تخبر المحقق الخاص من أنا ومن دائماً كنت
    Quero que digas ao Sr. Thompson o que pensas sobre a Sociedade das Nações. Open Subtitles أريدك أن تخبري السيد (تومسون) ما رأيك في عصبة الأمم؟
    Quero que digas ao Povo de Panem, que sobrevivemos ao um ataque do Capitólio, sem baixas mortais. Open Subtitles أريدك أن تخبري (بانام) أننا صمدنا أمام هجوم من الكابيتول بدون أية خسائر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more