"que dure" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يدوم
        
    • أن يستمر
        
    • أن تدوم
        
    Quero que dure muito, muito tempo. Open Subtitles لأنني أريد الوضع أن يدوم وقتا طويلا للغاية
    Chefe, se queres que dure mais de 2 semanas, ele precisa de protecção. Open Subtitles يا رئيس، إذا تريده أن يدوم أكثر من إسبوعين سيحتاج لحماية
    Como se pode construir um edifício que se espera que dure pelo menos 100 anos utilizando materiais de construção de baixa qualidade? Open Subtitles كيف ستقوم ببناء مبنى أنت تتوقع أن يدوم لـ 100 عام إذا ما وضعت مواد بناء ضعيفة؟
    Espero que dure um bom tempo. Open Subtitles آمل أن يستمر لفتره طويله
    Não quero mais viver apenas o momento. Quero que dure. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أكون سعيدة في اللحظة الراهنة يا (بول), أريد لهذا أن يستمر
    Espero que dure mais que a última. Open Subtitles أتمنى أن تدوم أقامتك أكثر من أخر مربية
    De certo modo, não consigo imaginar que dure. Open Subtitles لا أتصوّر أن تدوم طويلاً.
    Desejo tudo de bom para o casamento, e que dure muito. Open Subtitles أتمنى أن يكون زفافكما و .. و كل شيء رائعاً و أرجو أن يدوم لفترة طويلة جداً
    Se carregarmos a bateria, podemos fazer com que dure mais. Open Subtitles إذا شحنّا البطارية، يمكنه أن يدوم لفترة أطول
    Tomara que dure mais que o anterior. Open Subtitles أتمنى أن يدوم أطول من آخر واحد
    Quero que dure mais tempo. Open Subtitles أريده أن يدوم طويلاً
    O tempo que eu quiser que dure. Open Subtitles بقدر ما أريده أن يدوم
    Espero que dure. Open Subtitles أَتمنى أن يدوم
    Vamos esperar que dure. Open Subtitles دعونا نأمل أن يستمر.
    Se eu gritar "cheeseburger", significa que estou quase lá então tu bates na minha nuca por que eu quero que dure. Open Subtitles إذا قلت (تشيز بيرجر) يعني أنّني قريب من القذف. و يجبُ أن تضربيني على مؤخرةِ رأسي. -لأنّي أريد أن يستمر هذا .
    O Wes só precisa que dure oito horas, lembras-te? Open Subtitles (وِس) يحتاجها أن تدوم لـ 8 ساعات فقط، أتذكر؟
    Esperemos que dure. Open Subtitles -لنأمل أن تدوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more