Prendemo-lo por homicídio. É óbvio que ela não está morta. | Open Subtitles | لقد سجناه بتهمة قتلها ومن الواضح أنها ليست ميتة |
Então, verifico os sintomas desse diagnóstico, e é claro para mim que ela não está clinicamente deprimida, e digo-lhe isso. | TED | فأخوض سريعًا في أعراض هذا التشخيص، ويكون واضحًا لي من الناحية الطبية أنها ليست مكتئبة، وأخبرها بذلك. |
Mas parece que ela não está aqui por isso, desculpa pelo incomodo. | Open Subtitles | لكن يبدو أنها ليست هنا لذا نحن آسفون لإزعاجك |
Estou a começar a sentir que ela não está a levar isto a sério. | Open Subtitles | كن جيد ، وأئتى لى بالفايكودين فى الحقيقة بدأت اشعر أنها لا تأخذ هذا بجدية |
Prova-me que ela não está só a aproveitar-se de ti. Convence-a a sair contigo para ir a outro sítio. | Open Subtitles | أثبت أنها لا تستغلك فقط إجعلها تخرج لمكان أخر معك |
Agora já sabemos que ela não está muito sã. | Open Subtitles | أعني، الآن ونحن نعلم بأنها ليست على طبيعتها |
Então estou aqui para que saibam que ela não está sozinha. | Open Subtitles | لذا أنا هنا فقط لأعلمكم أنّها ليست لوحدها. |
Mas dado que ela não está cá, posso falar consigo? | Open Subtitles | ,لكن بما أنها ليست متواجدة هلّا لي أن أتحدث معك؟ |
E eu sei que ela não está dormindo, porque ela está preocupada com você. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنها ليست نائمة لأنها قلقة عليكِ |
Eu sei. Às vezes também não acredito que ela não está aqui. | Open Subtitles | نعم , أحيانا حتى أنا لا أصدق أنها ليست هنا |
Não penses que ela não está ali, agora mesmo, a planear a vingança. | Open Subtitles | لا تظن أنها ليست بالداخل تخطط من أجل أنتقامها |
Sim. Além disso, tenho um palpite que ela não está muito longe. | Open Subtitles | أجل,بجانب ذلك لدي حدس أنها ليست بعيدة من هنا |
Assim que ele chegar ao clube, vai descobrir que ela não está lá. | Open Subtitles | لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك |
Queria que te dissesse que ela não está paralisada. | Open Subtitles | إنها ترغب فى أن تقول أنها ليست مشلولة |
Sei que ela não está feliz com isso, mas já não quero saber, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست سعيده بشأن هذا , لكن في الوقت الحالي لا أكترث لأمرها , حسناُ ؟ |
Eu acho que ela não está disposta a deixar este peixe grande escapar do anzol. | Open Subtitles | أعتقد أنها لا ترغب بالسماح لسمكّة كبيرة أن تهرب من الصنارةّ |
Tens a certeza de que ela não está a enganar-te? | Open Subtitles | مكتب الإستخبارات الوطنيه هل أنتِ متأكده من أنها لا تلعب بكِ |
Espera, como é que sabemos que ela não está a ouvir-nos agora? | Open Subtitles | أنتظرى، أنتظرى. كيف نحن نعرف أنها لا تستمع لنا الآن؟ |
Talvez se fizermos de conta que ela não está aqui ela... vá embora. | Open Subtitles | ربما لو تظاهرنا بأنها ليست هنا ستذهب بعيدا |
Tens a certeza que ela não está em casa, certo? | Open Subtitles | أنت أكيد بأنها ليست بالمنزل، أليس كذلك؟ نعم أنا... |
Todos pensam que ela não está pronta para ter este bebé, mas ela está a tentar. | Open Subtitles | يظنّ الجميعُ أنّها ليست مستعدّةً لإنجاب هذا الطفل، لكنّها تحاول... |