"que ela o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها قامت
        
    • منها أن
        
    • أنها ستودي به إلى الهاوية
        
    • أنها ستفعل
        
    • أنها فعلت
        
    E acho que ela o matou. Open Subtitles . وأعتقد أنها قامت بقتله
    Acho que ela o enforcou. Open Subtitles أعتقد أنها قامت بخنقه.
    Ela nunca o encontrará aí. Quero que ela o vista. Open Subtitles لن تستطيع العثور عليها هناك أريد منها أن ترتديها
    Grande reunião. É bom saber que ela o deixou voltar a casa. Open Subtitles إعادة لم الشمل ، من اللطيف منها أن تسمح لك بالعودة إلى المنزل
    Assim que o fizer... garanto-te que ela o subjugará. Open Subtitles وحينما تفعل... أضمن لك أنها ستودي به إلى الهاوية
    Assim que o fizer... garanto-te... que ela o subjugará. Open Subtitles وحينما يفعل... أضمن لك... أنها ستودي به إلى الهاوية
    Se ela quiser pôr-se em contacto convosco tenho a certeza que ela o fará. Open Subtitles إذا أرادت الأتصال معك أما متأكد أنها ستفعل
    Não consigo acreditar que ela o fez. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها فعلت ذلك. يا الهي.
    Você quer dizer que ela o drogou. Open Subtitles تقصد أنها قامت بتخديره
    Na minha visão, o Matthew estava a segurar um álbum igual ao do Clive, e ele disse que não podia acreditar que ela o tinha enviado à Uma. Open Subtitles في رؤياي، كان (ماثيو) يمسك بكتاب للقصاصات ،)بدا ككتاب (كلايف (وقال أنّه لم يستطع تصديق أنها قامت بإرساله إلى (أوما
    Não acredito que ela o tenha sufocado. Open Subtitles لا أصدّق أنها قامت بخنقه
    Eu não quero que ela o magoe como a Cassidy o fez. Open Subtitles لا أريد منها أن تسحقه مثلما فعلت (كاسدي)
    Não quero que ela o possa atacar. Open Subtitles لا أريدُ منها أن تسأله.
    Eu disse-te que ela o faria. Open Subtitles أخبرتك أنها ستفعل
    Sei que ela o fez. Não há outra forma. Open Subtitles أعلم أنها فعلت ذلك ما من طريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more