"que ela precisa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها بحاجة
        
    • أنها تحتاج
        
    Não, claro que não. Eu acho que ela precisa de relaxar. Open Subtitles لا ، بالطبع لا أعتقد أنها بحاجة لأن ترتاح
    Já achas que ela precisa de ajuda? Open Subtitles أتظنين أنها بحاجة للمساعدة الآن ؟
    E acho que ela precisa de um pouco de auto-estima. Open Subtitles وأعتقد أنها بحاجة لبعض الاحترام لنفسها
    Saber que ela precisa de consolo, mas que não podes consolá-la. Open Subtitles تعلم أنها تحتاج لشخص يكون معها ولا تستطيع فعل شيء
    Parece-me apenas que ela precisa de descobrir por si própria. Open Subtitles عمرها 16 سنة ، أعتقد أنها تحتاج للإكتشاف بمفردها ، لوحدها
    E acho que ela precisa de uma amiga neste momento. Open Subtitles و أظن أنها بحاجة لصديق في هذا الوقت
    - Acho que ela precisa de ajuda. - Acho que é uma fiteira. Open Subtitles أعتقد أنها بحاجة للمساعدة - أعتقد أنها تحب أن تكون درامية -
    Acho que ela precisa de mais observação. Open Subtitles أظن أنها بحاجة لكثير من المراقبة
    É uma vagabunda. Acho que ela precisa de ajuda. Open Subtitles المتشردة، أعتقد أنها بحاجة للمساعدة
    Eu acho que ela precisa de outra mulher com quem falar. Open Subtitles أعتقد أنها بحاجة لمرأة أخرى لتتحدث لها
    Rosario: Sabes que ela precisa de tudo que eu possa enviar. Open Subtitles إنك تعلم أنها بحاجة لأي شيء نرسله لها
    Acho que ela precisa de algo que a motive. Open Subtitles أعتقد أنها بحاجة لشيء يحفزها
    Parece que ela precisa de ti. Open Subtitles يبدو أنها بحاجة لك
    Partes do princípio que ela precisa de ajuda. Open Subtitles - أنت تفترض أنها بحاجة إلى مساعدة
    Acho que ela precisa de um minuto. Open Subtitles أعتقد أنها بحاجة لدقيقة
    Diz-lhe que ela precisa de sair da cidade depressa. Open Subtitles أقول لها أنها تحتاج مغادرة سريع المدينة.
    Se decidirem que ela precisa de tratamento, nós assinamos as justificações para uma admissão involuntária. Open Subtitles إذا قررتم أنها تحتاج للعلاج فلدينا بند التسجيل من غير موافقتها
    Os médicos dela acham que ela precisa de um tratamento mais intensivo. Open Subtitles أطبائها الحاضرون يعتقدون أنها تحتاج للمزيد من العلاج المكثف
    Sei que achas que ela precisa de apoio, mas ela sabe lidar com isto sozinha. Open Subtitles تعتقدين أنها تحتاج للمساعدة ولكنها تستطيع تدبير نفسها
    Ele sabe que ela precisa de praticar. TED إنه يعرف أنها تحتاج إلى ممارسة.
    O doutor disse que ela precisa... de tempo. Open Subtitles يقول الطبيب أنها تحتاج إلى الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more