Acho que ela quer dizer não ser esquisito. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنّها تقصد ألاّ يكون غريب أطوارٍ |
Eu acho que ela quer dizer baixa-te, Ducky. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تقصد "دكتور" يا (داكي). |
O que ela quer dizer é... que não acredita que tu consigas. - Ben! | Open Subtitles | حسناً , ما تقصده إنها لا تظن إنك قادر على فعلها |
O que ela quer dizer é que nada disto é sancionado oficialmente. | Open Subtitles | ما تقصده حقاً، أنّ لا شيء من هذا مسموح رسمياً من قِبل أيّ أحدّ. |
Sim, eu sei o que é que ela quer dizer, mas mas estes "meninos" são melhor que dinheiro. | Open Subtitles | أجل, أعرف ما تقصده, لكن هذه الأشياء اللطيفة أفضل من النقود. |
Aquilo que ela quer dizer é que nos vais dizer exactamente onde é, os protocolos de segurança, e o número de pessoas que estão ao serviço. | Open Subtitles | ما تقصده هو أنك ستخبرنا ،بمكانه بالضبط ،والإجراءات الأمنية فيه |
- É o que ela quer dizer. | Open Subtitles | هذا هو ما تقصده |
O que ela quer dizer é que ficaria mais segura aqui connosco. | Open Subtitles | ما تقصده أن (جينا) بمأمنٍ معنا |
- O que ela quer dizer é... | Open Subtitles | -أعتقد أن ما تقصده هو ... |