"que ela te disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا قالت لك
        
    • ما قالته لك
        
    • أنها أخبرتك
        
    • ما أخبرتك
        
    Não sei o que ela te disse, amigo, mas eu não a obriguei a nada naquela noite. Open Subtitles لا أعرف ماذا قالت لك يا صديقي ولكنّي مُتأكّد تماماً. أنّني لم أفرض نفسي عليها في تلك الليلة.
    Ela já sabia. Que mais é que ela te disse? Open Subtitles لقد عرفت فحسب - ماذا قالت لك أيضا -
    Por favor, tens de me contar tudo o que ela te disse. Open Subtitles أرجوك، يجب أن تخبريني بكل ما قالته لك.
    Não foi o que ela te disse? Open Subtitles أليس هذا ما قالته لك ؟
    - Disseste que ela te disse que gosta de ti. Open Subtitles ماذا؟ ماذا؟ لقد قلت أنها أخبرتك عن الأمر, أنها تكن مشاعر حب تجاهك
    Ou assim pensava eu, até que me contaste o que ela te disse. Open Subtitles صحيح؟ أو كما تبادر لذهني حتى أخبرتني ما أخبرتك.
    Não sei o que ela te disse, mas não somos muito próximos. Open Subtitles إسمع لا أعلم ماذا قالت لك , لكننا
    O que é que ela te disse? Open Subtitles حسناً , ماذا قالت لك ؟
    - O que é que ela te disse? Open Subtitles ماذا قالت لك للتو؟
    - O que foi que ela te disse, Matt? Open Subtitles ماذا قالت لك يا (مات)؟ لا شيء الأمر على ما يرام
    O que é que ela te disse exactamente? Open Subtitles ماذا قالت لك بالضبط؟
    O que ela te disse não quer dizer nada. Open Subtitles ما قالته لك لا يعني شيئاً
    Suponho que ela te disse que tirou as crianças da rua pela bondade no seu coração? Open Subtitles أفترض أنها أخبرتك بأنها أخذت هؤلاء الأطفال من العراء، لأنها تلمك قلباً حنونا؟ .
    Não sei o que ela te disse. Open Subtitles لم أعرف أنها أخبرتك
    O que quer que seja que ela te disse, está a mentir. Open Subtitles أياً كان ما أخبرتك به فهي تكذب
    29 foi o que ela te disse. Open Subtitles هي أكبر من (عمر 29 سنة، (مارتي هذا ما أخبرتك به
    Foi isso que ela te disse? Open Subtitles هل ذلك ما أخبرتك به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more