Não sei o que ela te disse, amigo, mas eu não a obriguei a nada naquela noite. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قالت لك يا صديقي ولكنّي مُتأكّد تماماً. أنّني لم أفرض نفسي عليها في تلك الليلة. |
Ela já sabia. Que mais é que ela te disse? | Open Subtitles | لقد عرفت فحسب - ماذا قالت لك أيضا - |
Por favor, tens de me contar tudo o que ela te disse. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن تخبريني بكل ما قالته لك. |
Não foi o que ela te disse? | Open Subtitles | أليس هذا ما قالته لك ؟ |
- Disseste que ela te disse que gosta de ti. | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا؟ لقد قلت أنها أخبرتك عن الأمر, أنها تكن مشاعر حب تجاهك |
Ou assim pensava eu, até que me contaste o que ela te disse. | Open Subtitles | صحيح؟ أو كما تبادر لذهني حتى أخبرتني ما أخبرتك. |
Não sei o que ela te disse, mas não somos muito próximos. | Open Subtitles | إسمع لا أعلم ماذا قالت لك , لكننا |
O que é que ela te disse? | Open Subtitles | حسناً , ماذا قالت لك ؟ |
- O que é que ela te disse? | Open Subtitles | ماذا قالت لك للتو؟ |
- O que foi que ela te disse, Matt? | Open Subtitles | ماذا قالت لك يا (مات)؟ لا شيء الأمر على ما يرام |
O que é que ela te disse exactamente? | Open Subtitles | ماذا قالت لك بالضبط؟ |
O que ela te disse não quer dizer nada. | Open Subtitles | ما قالته لك لا يعني شيئاً |
Suponho que ela te disse que tirou as crianças da rua pela bondade no seu coração? | Open Subtitles | أفترض أنها أخبرتك بأنها أخذت هؤلاء الأطفال من العراء، لأنها تلمك قلباً حنونا؟ . |
Não sei o que ela te disse. | Open Subtitles | لم أعرف أنها أخبرتك |
O que quer que seja que ela te disse, está a mentir. | Open Subtitles | أياً كان ما أخبرتك به فهي تكذب |
29 foi o que ela te disse. | Open Subtitles | هي أكبر من (عمر 29 سنة، (مارتي هذا ما أخبرتك به |
Foi isso que ela te disse? | Open Subtitles | هل ذلك ما أخبرتك به ؟ |