Sabes o que é que elas fazem lá, certo? | Open Subtitles | انت تعلم ما يفعلونه الفتيات في دورة المياه ؟ |
Não gosto, e não gosto de ver os fantasmas a demorarem-se, mas isso é o que elas fazem quando estão a tentar acabar algo. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما |
Mas o problema é que a índia velha antes era a índia nova e também é preguiçosa. E agora, tudo o que elas fazem é discutir sobre quem faz o quê. | Open Subtitles | ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا. |
- A encher-me a paciência, como sempre. - É isso que elas fazem. | Open Subtitles | ـ إنها تثير جنوني كالعادة ـ هذا ما يفعلونه |
Tudo o que vemos é o que elas fazem fora de água mas quem sabe o que fazem sob o gelo onde passam dois terços da vida delas. | Open Subtitles | كل ما يمكننا مشاهدته هو ما يفعلونه خارج الماء... ولكن من يدري ما يفعلونه تحت الجليد... ... |
E isso que elas fazem, vão-se embora. | Open Subtitles | وهذا ما يفعلونه الأولاد ، يغادرون |
Eu vejo o que elas fazem quando não estão na igreja, Sarah. | Open Subtitles | أرى ما يفعلونه وقتما لا يكونون بالكنيسة يا (سارة) -حقاً؟ |
É isso que elas fazem. | Open Subtitles | هذا هو ما يفعلونه |
Isso é o que elas fazem. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه هم |
Porque isso é o que elas fazem. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعلونه |
É isso que elas fazem. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه |
É isso que elas fazem. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه |
É o que elas fazem. | Open Subtitles | ذلك ما يفعلونه |