Que ele é bom companheiro Que ele é bom companheiro | Open Subtitles | من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد |
Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar | Open Subtitles | من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره |
Que ele é bom companheiro Que ele é bom companheiro | Open Subtitles | من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد |
Admito Que ele é bom e isso tudo, mas, quer dizer, as músicas parecem todas iguais. | Open Subtitles | يا رجل, أقر أنه بارع لكن كل أغنياته متشابهة |
Não há sinal do desgraçado, mas lembrem-se Que ele é bom a evitar câmaras. | Open Subtitles | لا أثر للوغد، لكن تذكر أنه بارع في تجنب كاميرات المراقبة. |
Ouvi dizer Que ele é bom no que faz. | Open Subtitles | سمعت أنه بارع جدا في عمله |
Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar | Open Subtitles | من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره |
- Aposto Que ele é bom na cama. - O quê? - Sim. | Open Subtitles | أنا أراهن أنه بارع بالفراش) |