Os mais velhos na cidade vão dizer que ele ainda está lá... uma criatura louca, sobrevivendo no mato. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة |
Como é que sabe que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | وكيف تعلمون أنه مازال حيا؟ نحن لا نعلم |
Parece que ele ainda está a tentar tornar essa fantasia realidade. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يزال يحاول جعل هذا الحلم حقيقة واقعة |
Deixa-me dizer-lhe que ele ainda está vivo. | Open Subtitles | إذاً ، دعني اخبرها أنه ما زال على قيد الحياة |
Mas no fundo, eu acho que ele ainda está vivo que ele ainda está perto de mim. | Open Subtitles | وفي أعماقي ، شعرت بأنه ما زال حيا بأننا نعيش قريبا من بعضنا البعض |
Tenho a certeza de que ele ainda está no hospital. | Open Subtitles | أنا.. أنا متأكّدة أنّه لا يزال في المستشفى |
Mostra-nos que ele ainda está inteiro... e nós dizemos-te onde encontrar o anel. | Open Subtitles | أرنا انه ما زال حياً فى قطعة واحدة و نحن سنخبرك اين ستجد الخاتم |
Alguns miúdos dizem que ele ainda está vivo e que já não está doente. | Open Subtitles | بعض الاطفال قالو أنه مازال حيا ولم يعد مريضا بعد الان |
Não achas que ele ainda está vivo, pois não? | Open Subtitles | إنك لا تظن أنه مازال حياً أليس كذلك؟ |
Você acha que ele ainda está lá no restaurante? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مازال هناك في المطعم؟ |
- Acha que ele ainda está no túnel? | Open Subtitles | -أتظن أنه مازال فى النفق؟ -وحدة مكافحة الارهاب. |
Acho que ele ainda está na vila. Ele não está morto. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال فى القرية, إنه حى |
Se fosse a si, não tinha tanta certeza de que ele ainda está por aqui. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لن أكون متأكداً تماماً أنه لا يزال هنا |
Eu já prendi cretinos destes. É difícil saber que ele ainda está a ganhar. | Open Subtitles | لقد رحلت هذان الأحمقان خارجاً من السيء أن تعلم أنه لا يزال يربح |
Não foi visto nos aeroportos nem nas fronteiras. Isso significa que ele ainda está na nossa terra. | Open Subtitles | لا سيئ من المطارات ولا الحدود البرّية مما يعني أنه لا يزال داخل البلاد. |
A razão pela qual ele está a responder do Hospital é que ele ainda está a ser mantido nos Cuidados Intensivos lá. | Open Subtitles | وسبب ظهوره في المستشفى أنه ما زال محتجزًا في وحدة العناية المركزة. |
Sabias que ele ainda está lá a beber sozinho? | Open Subtitles | تعرفين أنه ما زال بالخارج يشرب؟ |
O que significa que ele ainda está no navio. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ما زال على السفينة |
Achas que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | اتعتقد بأنه ما زال حي؟ |
Julga que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه ما زال حيًّا؟ |
Digo-lhe que ele ainda está na ilha e depois está tudo despachado de vez. | Open Subtitles | وإخبارها أنّه لا يزال في الجزيرة، وبعدها أنتهي من هذا الأمر إلى الأبد ولمَ الآن؟ |
Achas que ele ainda está com a outra mulher? | Open Subtitles | أتظنون انه ما زال يحتجز المرأة الاخرى؟ ذلك يبرر تسرعه برميها هنا |
Achas que significa que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّ تَعْني بأنّه ما زالَ حيُّ؟ |
Ela deve preferir acreditar que ele ainda está vivo por aí. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تُفضّل الإيمان أنّه لا زال في الخارج. |
Estou preocupado porque é óbvio que ele ainda está apaixonado por ti. | Open Subtitles | أنا قلق لأنه واضح أنه لازال يحبك |