"que ele encontre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يجد
        
    • بأن يجد
        
    Agora, precisamos de encontrar Lazik antes que ele encontre Deeks. Open Subtitles الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس
    Vamos esperar que ele encontre paz na sua nova jornada. Open Subtitles دعونا نأمل أن يجد السلام في رحلته الجديدة
    Então, precisamos de encontrá-lo antes que ele encontre o Booth. Open Subtitles وهو ما يعني أننا يجب أن نجد له قبل أن يجد بوث.
    Sr. Wolfe, é melhor encontrá-lo antes que ele encontre um novo alvo. Open Subtitles " سيد " وولف عليك أن تجده قبل أن يجد هدفاً جديداً
    Espero que ele encontre algum tipo de fé. Open Subtitles آمل بأن يجد أيماناً من نوع ما.
    Espero que ele encontre alguém melhor? Open Subtitles انا اامل بأن يجد شخص افضل
    E, depois eu morrer, espero que ele encontre uma mulher maravilhosa que fique com ele o resto da vida. Open Subtitles نعم - وبعد ان أموت - أتمنى فعلا.. أن يجد
    Eu quero que ele encontre o lugar dele no mundo. Open Subtitles أريد له أن يجد مكانه في العالم.
    Tento apenas fazer o que estiver certo... e esperar que ele encontre nisso amor. Open Subtitles إنني أحاول فقط أن أحسن التصرف... و آمل أن يجد الحب به... .
    Eu espero mesmo que ele encontre alguém. Open Subtitles أتمنى أن يجد فتاة صالحة
    Preciso de encontrar o Mastro antes que ele encontre o Frankie, ou vice versa. Open Subtitles أحتاج لأن أعثر على (مايسترو) قبل أن يجد هو (فرانكي),وإلا انتهى الأمر
    Espero que ele encontre algo rápido. Open Subtitles آمل أن يجد شيئاً ما بسرعة
    Então a Sra. Hallock emprestou-lhe o seu escravo, Zipporah para cozinhar e limpar até que ele encontre uma mulher. Open Subtitles لذا فالسيّدة (هالوك) أقرضت عبدها (زيبوره) لكي يقوم بالطبخ و النظافة إلى أن يجد زوجة
    Temos que o encontrar antes que ele encontre outro monstro. Open Subtitles سنجده قبل أن يجد وحشا آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more