"que ele estava em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنه كان في
        
    • بأنه كان في
        
    • أنّه في
        
    • أنّه كان في
        
    Vamos assumir que ele estava em casa quando recebeu a chamada. Open Subtitles لنعتبر أنه كان في منزله عندما تلقى المكالمة
    Mas duvido que ele estava em Londres a comprar livros raros na semana passada. Open Subtitles ولكن أشك بشدة أنه كان في لندن لشراء الكتب العتيقة الاسبوع الماضي
    Achas que ele estava em choque, ou algo? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان في حالة صدمة أو شيء من هذا؟
    Disseram que ele estava em LA há uns meses. Open Subtitles يقولون بأنه كان في لوس أنجلوس قبل بضعة أشهر
    Embora tenhas tido a brilhante ideia de isolá-lo na ilha mais próxima, não te ocorreu que eu descobriria que ele estava em Manhattan? Open Subtitles - بينما كنتِ ماكرة وأبعدتِه إلى أقرب جزيرة ألم تفكّري أنّي سأعلم أنّه في "مانهاتن"؟
    Você disse que ele estava em ruínas. Open Subtitles حسناً، قلتَ قبل قليل أنّه كان في حالة خراب
    O legista disse que ele estava em mau estado. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أنه كان في حالة يرثى لها.
    O porteiro confirma que ele estava em casa quando o incêndio começou. Open Subtitles أكد البواب أنه كان في المنزل عند نشوب الحريق
    Você pode provar que ele estava em outro lugar? Open Subtitles أتستطيع إثبات أنه كان في مكان آخر؟
    Ouvi que ele estava em uma missão na floresta contra uns rebeldes. Open Subtitles - - سمعت أنه كان في مهمة في الغابة ضد بعض المتمردين
    Sabemos que ele estava em Rhinebeck quando os teus pais foram mortos. Open Subtitles ..."نعرف أنه كان في "راينبيك عندما قُتلا والديك
    Sabia que ele estava em perigo, mas tinha esperança que iria voltar para casa e para mim. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان في طريق الخطر ، ولكن كنت لا زلت مقتنعة أن (إيدوين) سيعود للمنزل من أجلي
    A assistente do Alonso Caro sabia que ele estava em Retz. Open Subtitles مُساعِدة (ألونسو كارو) كانت تعلم أنه كان في (ريتز)
    Parece que ele estava em casa dela, na noite antes de tu e o Kevin irem a Miami. Open Subtitles يفترض أنه كان في منزلها في الليلة التي سبقت ذهابك أنت و(كيفن) إلى (ميامي)
    Só que, ele estava em casa pelas 23:30. Open Subtitles ولبدأت النيران بعد وقت طويل من ذهابه إلا أنه كان في المنزل عند الـ(11:
    Pensei que ele estava em perigo. Open Subtitles اعتقدت أنه كان في خطر
    que ele estava em Piccadilly e ele... escorregou ou tropeçou e caiu na rua. Open Subtitles ...بأنه كان في (بيكاديللي) وأنه . إنزلق أو تعثر وسقط على الطريق
    Disseste que ele estava em Edimburgo. Open Subtitles (قلتي بأنه كان في (أدنبره
    Recebi uma denúncia anónima que ele estava em Starling. Open Subtitles وقد وردنا بلاغ من مجهول أنّه في مدينة (ستارلينج).
    Não sabia que ele estava em Storybrooke. Open Subtitles -لمْ أكن أعرف أنّه في "ستوري بروك "
    Sim. Não faziam ideia que ele estava em Nova Iorque. Open Subtitles أجل، لمْ يكن لديهم فكرة أنّه كان في المدينة، ولا عائلته أيضاً.
    Os registos do cartão de crédito indicam que ele estava em Deerfield, Massachusetts hoje de manhã. Open Subtitles الآن، سجلاّت بطاقته الإئتمانيّة تشير إلى أنّه كان في (ديرفيلد) بـ(ماساتشوستس) سابقاً اليوم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more