"que ele fique" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن يبقى
        
    • أن يصبح
        
    • له بالبقاء
        
    • منه البقاء
        
    Sei que parece estranho, mas não quero que ele fique só. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريبا. لكنني لا أريده أن يبقى وحيدا.
    Deus quer que ele fique aqui, mesmo que as pessoas não entendam. Open Subtitles الله, يعنيه أن يبقى, حتى لو لم يتفهم الناس ذلك.
    Se queres que ele fique, ele tem de saber que não está sozinho. Open Subtitles إن كنتَ تريده أن يبقى فهو بحاجة أن يعلم أنه ليسَ وحيداً
    Já o era com a idade dele e não quero que ele fique obcecado por isso. Open Subtitles ولا أريد أن يصبح لديه هوس بشأن وزنه طوال حياته
    Acho mais importante determo-lo antes que ele fique imbatível. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم أن نوقفه قبل أن يصبح غير متوقف ! لا
    Ele já não está em segurança aqui. Não posso permitir que ele fique. Open Subtitles إنّه لم يعُد آمنًا هنا، لا يمكنني السماح له بالبقاء.
    Se queres que ele fique, sabes qual é uma boa estratégica? Open Subtitles حسنٌ، إذا أردت منه البقاء أتعرف مالتكتيك المناسب لذلك ؟
    Sim, mas a chave para a inocência dele depende da palavra de uma mulher que o odeia e que talvez queira que ele fique preso independentemente da verdade. Open Subtitles نعم، لكن المفتاح لبراءتهِ يعتمدُ على كلمةِ إمرأةٍ تكرههُ وربّما تريدهُ أن يبقى في السجن أياً ما كانت الحقيقة
    Não quero que ele fique com estranhos. Open Subtitles أنا لا اريد أن يبقى مع الغرباء.
    Se queres que ele fique, deixa-o vir. Open Subtitles ..و إذا أردتيه أن يبقى .دعيه يذهب
    Queres que ele fique aqui, ou não? Open Subtitles -هل تريديه أن يبقى هنا أم لا ؟
    Não quero que ele fique aqui. Open Subtitles لا أريده أن يبقى هنا
    - Queres que ele fique? Open Subtitles تريده أن يبقى صحيح؟
    - Quero que ele fique comigo. Open Subtitles -أُريده أن يبقى معى
    Queremos que ele fique com a Amy. Open Subtitles نريده أن يبقى مع "ايمي
    Eu preciso que ele fique. Open Subtitles أريده أن يبقى
    Mas ele é jovem e forte, e esperamos que ele fique bem. Open Subtitles وهوصغيروقوي, و أملنا أن يصبح أفضل
    Eu digo para tirarmos aquele tumor imediatamente antes que ele fique mais estúpido. Open Subtitles أقول بأن تزيل الورم من داخله بالحال قبل أن يصبح أغبى - محال -
    Espero que ele fique bom. Vamos. Open Subtitles آمل أن يصبح بخير..
    Mas não vou permitir que ele fique em divida contigo. Open Subtitles لكنْ لن أسمح له بالبقاء مديناً لك
    Ouvi dizer que o senhor quer que ele fique para o jogo de críquete. Mesmo que fique, não será durante muito mais tempo. Open Subtitles سمعتُ بأن سيادتهُ يُريد منه البقاء لمباراة الكريكيت- وحتى إذا فعل، لن يكون لفترةٍ أطول بكثير-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more