"que ele não cometeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يرتكبها
        
    Se você insistir, em questionar meu marido sobre um crime que ele não cometeu, devia pelo menos saber de todos os detalhes. Open Subtitles .. إن كنت تُصرّ على استجواب زوجي ،حول جريمة لم يرتكبها على الأقل يجب أن تكون لديك الحقائق كاملة
    O povo quer ver o meu irmão enforcado por um crime que ele não cometeu. Open Subtitles الناس تريد أن ترى أخي مشنوقاً لجريمه لم يرتكبها
    O sistema conspirou para mandá-lo para a prisão por um crime que ele não cometeu. Open Subtitles النظام تآمر ليرسله إلى السجن لجريمة لم يرتكبها
    - É mais rápido listar os crimes que ele não cometeu. Open Subtitles قطعة حقيقية من العمل في الحقيقة من الاسرع سرد جرائم لم يرتكبها
    Vi o meu pai morrer numa prisão britânica por algo que ele não cometeu! Open Subtitles وشاهدت والدي يموت... في سجون البريطانيين لجريمة لم يرتكبها
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles أبي! وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    A confissão do Costello de um crime que ele não cometeu? Open Subtitles أعتراف "كاستلـو" بجريمة لم يرتكبها ؟
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. -أبي !
    Quando eu era miúda, o meu pai foi acusado de um crime que ele não cometeu. Open Subtitles وأنا صغيرة لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها. -أبي !
    Incriminaste o Mason por crimes que ele não cometeu, e obrigaste-o a confessar-se culpado. Open Subtitles لقد قمتِ بتوريط (مايسـن) في جرائم لم يرتكبها وبعد ذلك أجبرتِه على الاِعتراف بهم
    O Donnie está tão cego pelo desejo de uma decisão rápida, que vai processar o Emmanuel por um crime que ele não cometeu. Open Subtitles (دونـي) جـد معمى من طرف رغبته في التجريم السريع، إنــه{\pos(190,210)}... سوف يقاضـي (إيمانويل) من أجـل جريمة هو لم يرتكبها{\pos(190,210)}.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more