Se bem que ele pensa que um ou dois podem estar a ir atrás dos outros. | Open Subtitles | بالرغم من أنه يعتقد أن واحداً أو اثنين منهم يتظاهران بالمرض |
Diz que ele pensa que te recrutou. Mas não diz porquê ou como. | Open Subtitles | .مكتوب, أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Os ministros acham que o Malcolm está a exagerar, acham que ele pensa que é a Nação do Islão, | Open Subtitles | المسؤولين يرون أن "مالكولم" يظهر فى الصحافة كثيرا ً يعتقدون أنه يظن نفسه ! "هو "منظمة أمة الإسلام |
Sabes o que ele pensa sobre o assunto. Não me esqueci. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يشعر حيال هذه النوعية من الامور, انا لا انسى ذلك |
Acredita que ele pensa que esta é uma dessas alturas de deixar passar? | Open Subtitles | هل تظن إنه يعتقد بأن حان الوقت عليّ أن أترك الأمر وشأنه؟ |
Ya, Eric disse-me para te dizer que ele pensa que é demasiado velho para uma festa. | Open Subtitles | نعم .ايريك كان يريدني ان اخبركم انه يفكر انه كبير على هذه الحفله |
Eu sei o que ele pensa, Lana. | Open Subtitles | (أعرف بما يفكر يا (لانا إنه لا يحبك كما أحبك |
Preciso de saber o que ele pensa. | Open Subtitles | يجب أن أعرف بما يفكّر |
Quem é que ele pensa que é? | Open Subtitles | من يحسب نفسه ليفعل ذلك؟ |
Não interessa o que ele pensa de mim. Devias ir buscá-lo. | Open Subtitles | لا يهم ما يظنه بي، يجب أن تذهبي و تحضريه |
Isso pode ser o que ele diz, não quer dizer que seja o que ele pensa. | Open Subtitles | ربما هذا ما قاله ولكن ليس بالضرورة ما يعتقده |
Vou ligar para o Booth, ver o que ele pensa disso. | Open Subtitles | أنا سوف اقوم بالاتصال ببوث لارى ماذا يعتقد |
Diz que ele pensa tê-la recrutado. Mas não diz porquê ou como. | Open Subtitles | .مكتوب فيه أنه يعتقد أنه جنّدكِ ولكنه ليس مكتوباً كيف أو لماذا |
Acho que ele pensa que é amor, mas, eu sei que é apenas piedade. | Open Subtitles | أظن أنه يعتقد أن ذلك هو الحب, لكني أعلم أنها الشفقة فحسب |
Acho que ele pensa que é complicado... ser pai. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعتقد أن الأمر معقد بعض الشيء كونه أب |
Mas precisas de saber que ele pensa que que é a razão pela qual nos separámos. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعرفي أنه يظن... . أنه هو السبب وراء انفصالنا |
Acho que ele pensa que estou a fazer um Ano Grande. | Open Subtitles | أعتقد أنه يظن أنني أقوم بالمنافسة |
Acho que ele pensa que não é a minha área. | Open Subtitles | لديّ إحساس أنه يظن أني غير مؤهلة |
Não, o que eu vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. | Open Subtitles | .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر |
Sabe o que ele pensa de si. | Open Subtitles | تعلم كيف يشعر بحق تِجاهك إنه يحبك |
Obviamente que ele pensa que continuas vivo. | Open Subtitles | حسنا,بوضوح إنه يعتقد أنك مازلت حيا |
Ou acha que ele pensa que é um jogo? | Open Subtitles | أو تظنين إنه يعتقد إنها مُجرد لعبة؟ |
Tenho a certeza que ele pensa o mesmo sobre ti. | Open Subtitles | متاكد انه يفكر بنفس الطريقة حيالك |
Dás importância ao que ele pensa! | Open Subtitles | انت تهتمين بما يفكر به |
Ah, você não sabe o que ele pensa. | Open Subtitles | لست أدرى بما يفكّر! |
Quem é que ele pensa que é, o Don Corleone? | Open Subtitles | ولم يسألني حتى بلطف من يحسب نفسه بحق الجحيم؟ (دون كورليوني)؟ |
Isso é o que ele pensa, mas desta vez vou entalá-lo... | Open Subtitles | .... هذا هو ما يظنه, و لكن سأظفر به هذه المرة |
Bem, pelo menos é o que ele pensa. | Open Subtitles | حسناً على الأقل هذا ما يعتقده |
Com o que é que ele pensa que eu sou, um burro? | Open Subtitles | إذا ماذا يعتقد أنني أشبه ؟ ـ حمار ؟ |