É necessário ser-se um grande homem para admitir que ele precisa de amigos. | Open Subtitles | يتطلب رجلاً عظيماً ليقر أنه يحتاج إلى أصدقائه |
Este homem foi ferido. Acho que ele precisa de cuidados médicos. | Open Subtitles | إن هذا الرجل مصاب أعتقد أنه يحتاج لعناية طبية |
És o único pai que ele precisa de conhecer. | Open Subtitles | أنت الأب الوحيد الذي يحتاج أن يعرف بشأنه |
Existe uma mulher que o Derek quer... e acredito que ela lhe pode ensinar o que ele precisa de saber... para ser o meu digno sucessor. | Open Subtitles | هناك إمرأة يريدها ديريك و أنا أؤمن أنها تستطيع أن تعلمه ما يحتاج أن يعلمه كي يكون خليفتي المناسب |
Os seus médicos disseram que ele precisa de imunossupressores. | Open Subtitles | أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة |
Tens que convencê-lo de que ele precisa de contar a sua história. | Open Subtitles | عليك أن تقوم بإقناعه بأنه يحتاج أن يحكي قصته |
Estou a dizer que ele precisa de ajuda psiquiátrica profissional. | Open Subtitles | أنا أقول أنّه بحاجة إلى مساعدة نفسية محترفة |
Parece que ele precisa de si cada vez menos. | Open Subtitles | يبدو أنه يحتاجك بشكل أقل و أقل |
Se precisas do teu irmão, posso prometer-te que ele precisa de ti. | Open Subtitles | إن احتجتَ أخاك فهذا يعني أنه بحاجتك أعدكَ بهذا |
O fantasma disse que ele precisa de sair da casa. | Open Subtitles | الشبح قالت أن عليه الخروج من المنزل |
Não sei qual é o termo técnico, mas sei que ele precisa de ser protegido do demónio que o fez. | Open Subtitles | لا أعلم المصطلح التقني لكن أعلم أنه يحتاج حماية من الشيطان الذي صنعه |
Posso argumentar que ele precisa de dinheiro pra viver, e eles provavelmente vão descongelar alguma das contas menores. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول أنه يحتاج المال ليعيش و سيتركوا أحد الحسابات الصغيرة |
O pai dele não está por perto. Às vezes, acho que ele precisa de uma mão mais pesada. | Open Subtitles | والده ليس موجوداً , لذا أعتقد أنه يحتاج لأن يجتهد أكثر |
- Acho que ele precisa de mais tempo. | Open Subtitles | أنا لازلت أعتقد أنه يحتاج الى المزيد من الوقت |
Eu sei que ele precisa de ajuda, mas eu não vou deixar vocês ao redor dele depois do que lhe fizeram! | Open Subtitles | أعرف أنه يحتاج للمساعدة, ولكنني لن اسمح لكم بالتحرك بعد ما فعلتم به. |
Há muitos germes no ar a que ele precisa de se habituar. | Open Subtitles | .. حسنا يوجد الكثير من الجراثيم هنا يحتاج أن يعتاد عليها |
Porque depois podem dizer ao médico-chefe o que ele precisa de saber. | Open Subtitles | لأنك حينئذٍ يمكنك إخبار الطبيب المشرف ما يحتاج معرفته |
Que mais é que ele precisa de saber? | Open Subtitles | قولي له ما يحتاج معرفته؟ |
Parece que ele precisa de uma sesta. Se descansar, recupera logo. | Open Subtitles | يبدو أنه بحاجة لقيلولة - بعض الراحة ستجعله يقظاً - |
Olha para ele. Achas que ele precisa de mais motivação? | Open Subtitles | انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟ |
A única coisa que eu sei, é que ele precisa de ajuda. | Open Subtitles | . الشيء الوحيد الذي اعلمه , بأنه يحتاج المساعدة |
Bem, eu estou consciente e digo que ele precisa de um. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقول، وأقول أنّه بحاجة للطبيب. |
Bem, tenho a certeza que ele precisa de ti. | Open Subtitles | أنا واثق أنه يحتاجك. |
Sabes que ele precisa de ti. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه بحاجتك |
Acho que ele precisa de ir para casa. | Open Subtitles | أظن أن عليه العودة إلى المنزل |