Era isto que ele queria que eu descobrisse. Ele estava-me a mostrar para onde ir. | Open Subtitles | "هذا ما أرادني أن أجده طوال الوقت، إنّه يريني أين أذهب" |
Não queria fazer o que ele queria que eu fizesse, então peguei no candeeiro da mesa de cabeceira e dei-lhe com ele na cabeça. | Open Subtitles | لم أُرد أن أفعل ما أرادني أن أفعل لذا أنـ... أخذت المصباح من غرفة النوم |
Só o que ele queria que eu encontrasse. | Open Subtitles | وجدت ما أرادني أن أجد |
Ou o Chandler estava com tanta pressa para chegar ao jogo de golfe, e não se apercebeu, tornando isto num caso de erro médico, ou era assim que ele queria que parecesse. | Open Subtitles | إما أن تشالندر كان مستعجلا ليلحق بمبارة الغولف ولم يلاحظ سوء التصرف هذا ؟ أو أنه أراد أن يبدو الأمر هكذا |
Estás a dizer que ele queria que acusasse alguma coisa? | Open Subtitles | أأنت تعني أنه أراد أن يكون به خطب ما؟ |
Eu sei que ele queria que estivesses aqui. | Open Subtitles | اعلم انه اراد ان تكون هنا |
Pensei que ele queria que eu terminasse o serviço. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه يُريدني أن أنهي عملي. |
Isto era o que ele queria que eu encontrasse desde o início. | Open Subtitles | "هذا ما أرادني أن أجده طوال الوقت" |
Era isso que ele queria que eu encontrasse o tempo todo. | Open Subtitles | "هذا ما أرادني أن أجده طوال الوقت" |
É o que ele queria que eu lhe dissesse. | Open Subtitles | هذا ما أرادني أن أخبرك به |
Ele queria-me lá para o que quer que acontecesse com a Lang, e acho que ele queria que parecesse que eu faria parte disso. | Open Subtitles | أراد أن أكون هناك لأيٍ كان (ما كان سيحدث مع (لانج، وأعتقد أنه أراد أن يجعلني أبدو كأنني جزء من الأمر. |
Acho que ele queria que fosse uma surpresa. | Open Subtitles | اظن انه اراد ان تكون مفاجئة |
- Não, mas como o portátil é meu, imaginei que fosse conversa fiada, que ele queria que eu lho desse para ele o vender e ficar com o dinheiro. | Open Subtitles | كلاّ، لكن بما أنّه حاسوبي المحمول، فتوقعتُ أنّه مُجرّد كلام فارغ، أنّه يُريدني أن أتخلى عنه حتى يتمكّن من بيعه لجمع ماله. |