"que ele roubou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي سرقها
        
    • الذي سرقه
        
    • أنه سرق
        
    • انه سرق
        
    • أنّه سرق
        
    • ما سرق
        
    Deve ser a mulher que ele roubou do Xerife. Open Subtitles لا بدّ أنّها الامرأة التي سرقها مِن المأمور
    Deixe-me espalhar o evangelho e erguer o estandarte da Cristandade, restaurar a fé que ele roubou. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    Deve ter custado parte do dinheiro que ele roubou do Reginald Shaw, assumir essa transformação. Open Subtitles لقد ظننتَ أن الأمر سيكلف معظم النقود التي سرقها من ريجينالد شو. ليمول هذا التحول.
    E preciso do ficheiro que ele roubou como prova. Open Subtitles وأحتاج الملف الذي سرقه من أجل أن أثبت ذلك
    Achamos que ele roubou dinheiro do casino e depois forjou a própria morte. Open Subtitles نعتقد أنه سرق بعض الاموال من الكازينو وبعده أصطنع موضوع موته
    Acha que ele roubou as roupas, algum tipo de disfarce? Open Subtitles أتعتقد انه سرق الملابس ؟ كشكل من التنكر ؟
    Acha que ele roubou o seu conto de fadas alien, não é? Open Subtitles تظنُّ أنّه سرق حكايات عن الفضائيّن، أليس كذلك ؟
    O Porter conta para o seu melhor amigo sobre o que ele roubou no Iraque. Open Subtitles " بورتر " أخبر أعز أصدقائه بشأن ما سرق في " العراق "
    Então, se o que ele roubou era falso porquê o ataque de nervos há bocado? Open Subtitles اذاً لو التي سرقها كانت مزيفة لم كانت كل العصبية التي قمت بها في الصباح الباكر ؟
    - O dinheiro que ele roubou e que você vai devolver, ou chamo a polícia. Open Subtitles النقود التي سرقها و التي سترجعها أنت, و إلا بلَّغت الشرطة
    E isto aconteceu justamente no dia em que investigava o Le Chevalier, e são precisamente os objectos que ele roubou. Open Subtitles فيه عن الفارس و هذه هي الأغراض التي سرقها
    Com o dinheiro que ele roubou... da CIA. Open Subtitles ...من الأموال التي سرقها من من وكالة الاستخبارات المركزية
    E não temos nenhuma maneira de provar que o Tyson é o Tyson porque não temos a amostra de ADN, que ele roubou. Open Subtitles هنا نحن غير قادرون على إثبات أن" تايسون"هو" تايسون" لأن ليس لدينا عينة حمض نووي التي سرقها
    Aqui estamos, sem nenhuma maneira de provar que o Tyson é o Tyson, porque não temos a amostra de ADN, que ele roubou. Open Subtitles هنا نحن غير قادرون على إثبات أن" تايسون"هو" تايسون" لأن ليس لدينا عينة حمض نووي التي سرقها
    Os documentos que ele roubou à Verdiant falavam de um projeto em desenvolvimento, o Genesis. Open Subtitles " التي سرقها من " فيرديانت لقد كانت تتحدث عن مشروع تطوير فريد " جينسيس "
    Quero o dinheiro que ele roubou que você está a contrabander para fora da ilha. Open Subtitles أريد المال الذي سرقه الذي ستهربه إلى خارج الجزيرة.
    Enquanto isso, está no seu apartamento chique, a gastar todo o dinheiro que ele roubou. Open Subtitles وفي الوقت نفسه أنت جالس في شقتك الفاخرة تقوم بإنفاق كل المال الذي سرقه
    O que ele roubou foram informações do patrão. Open Subtitles كلا الشيء الوحيد الذي سرقه معلومات من صاحب العمل
    Achas mesmo que ele roubou bancos? Open Subtitles هل تعتقدِ حقاً أنه سرق المصارف؟
    Ela é a única que sabe que ele roubou o dinheiro. Open Subtitles أنها الوحيدة التي تعلم أنه سرق المال
    Eles dizem que ele roubou dois milhões e meio enquanto nós o manobrávamos. Open Subtitles انهم يقولون انه سرق مليونين ونصف بينما كنا نقوم بإدارته
    Talvez alguém que sabia que ele roubou um corrector, depois vieram aqui, e roubaram-no. Open Subtitles ربما عرف شخص ما انه سرق وكيل المراهنات لذا أتى الى هنا و سرقه
    Eu sei que ele roubou o carro. Open Subtitles -انظرا.. أعلم أنّه سرق السيّارة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more