"que ele vai fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي سيفعله
        
    • ما سيفعله
        
    • أنه سيفعل
        
    • بأنه سيفعل
        
    • انه سأفعل
        
    • الذي سوف يفعله
        
    • سيقوم
        
    • ماذا سوف يفعل
        
    Se o quer vivo para o seu próximo caso, o que ele vai fazer, é comer alguma coisa. Open Subtitles الآن إن أردته البقاء حياً من أجل قضيتك المقبلة ؟ الذي سيفعله الآن هو تناول العشاء
    O que é que ele vai fazer de errado neste lugar? Open Subtitles ما الأمر السيء الذي سيفعله بهذا المكان ؟
    Se não me quer escutar. Mas, sei muito bem o que é que ele vai fazer amanhã. Open Subtitles حسناً , إذا كنتِ ترفضين قبوله نصيحه وديه ولكني سأخبرك ما سيفعله مساء الغد بالضبط
    Percebi que ele vai fazer de tudo para não encontrarmos os restantes. Open Subtitles أكاد أُجزم أنه سيفعل اى شئ حتى لا نتمكن من إيجاد بقية الأجزاء
    Achas que ele vai fazer isso com uma criminosa ao lado dele? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه سيفعل ذلك برفقة مدانة سابقه ؟
    Sabe que ele vai fazer, algo, mas não sabe quando? Open Subtitles تعلمون انه سأفعل شيئا سيئا، انك لا تعرف متى - نوع من هذا القبيل.
    Não sei o que ele vai fazer se não passar. Open Subtitles لا اعرف ما الذي سوف يفعله ان لم انجح
    e não faço a mínima ideia do que ele vai fazer hoje. TED في الحقيقة ليس لدي أدنى فكرة عن ما سيقوم به روبوتي اليوم.
    Sabe-se lá o que ele vai fazer a seguir. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل المرة القادمة
    Não! Não! Sabes o que ele vai fazer se a encontrar? Open Subtitles لا ، لا ، الأ تعلم ما الذي سيفعله بها إذا وجدها؟
    Não sei o que ele vai fazer se lhe disser. Open Subtitles لا أعلم ما الذي سيفعله... لو أنّنا أخبرناه بذلك
    Tu afastaste-o do Porter, mas não sabemos o que ele vai fazer no dia de folga. Open Subtitles أنت أبقيته بعيداً عن بورتر لكننا لا نعرف ما الذي سيفعله في يوم إجازته
    E então, o que é que ele vai fazer, arrombar um banco? Open Subtitles إذن. ما الذي سيفعله هل سيقتحم بنكاً؟
    Tudo o que ele vai fazer é ganhar a parte do Joe. Open Subtitles كلّ ما سيفعله أنه سيأخذ نصيب جو. ما الفرق في هذا؟
    Não estou preocupada com o que ele quer. Estou preocupada com o que ele vai fazer. Open Subtitles أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله
    O que acha que ele vai fazer quando lhe deixar de ser útil? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنه سيفعل عندما لا تبقين مفيدة بالنسبة له؟
    - O que achas que ele vai fazer a seguir? Open Subtitles -عذراً ، ماذا تعتقدين أنه سيفعل فيما بعد؟
    - O que achas que ele vai fazer ao Morgan? Open Subtitles ماذا تعتقدين بأنه سيفعل بمورجن ؟
    Acham que ele vai fazer alguma coisa? Open Subtitles -هل تعتقد بأنه سيفعل شيئا ؟
    O que foi feito e o que ele vai fazer, só um monstro fazia. Open Subtitles ما الذي قام بفعله والذي سيقوم بفعله فقط وحش يستطيع القيام به
    Quando regressarmos, só Deus sabe o que ele vai fazer. Open Subtitles عندما نعود، الله وحده يعلم ماذا سوف يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more