Se a vossa mãe diz que ele vem, ele vem, fim da questão. | Open Subtitles | إذا قالت أمكم أنه سيأتي فإنه سيأتي و ذلك أمرٌ نهائي |
- Não quero que ele mexa nas minhas coisas. - Se a vossa mãe diz que ele vem, ele vem. | Open Subtitles | لا أريده أن يلمس أشيائي عندما تقول أمكم أنه سيأتي ، فهو سيأتي و هذا أمر قاطع |
Parece-me que ele vem para aqui. O que devo dizer? | Open Subtitles | أعتقد أنه قادم إلينا ماذا أقول له ؟ |
Sabemos que ele vem. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه قادم |
Dizem que ele vem aí. | Open Subtitles | يقولون بأنه قادم |
Essa vaca, tu sabes que ela lhe vai ligar e sabes que ele vem direito aqui. | Open Subtitles | مع تلك الزوجة اللعينة كنت تعرف أنها ستتصل بسيفيرنس وكنت تعرف انه سيأتي الى هنا كما تعلم ستكون الشرطة هنا عما قريب |
A sua é uma delas. Eu sei que ele vem aqui. | Open Subtitles | ومنزلك واحد منها، أنا واثق أنه سيأتي إلى هنا. |
O Adam ligou, acho que ele vem. | Open Subtitles | هل أتصل آدم لأنني أعتقد أنه سيأتي. |
- De certeza que ele vem. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيأتي - أنت متأكد. |
A Rosalee disse que era comigo que estava preocupada, quer dizer que ele vem matar-me. | Open Subtitles | روزلي) أخبرته) أنه أنا من تقلق بشأنه هذا يعني أنه قادم لقتلي |
O Aaron diz que ele vem para o estúdio. | Open Subtitles | قال (آرون) أنه قادم إلى الإستوديو |
Dizem que ele vem a caminho do Texas. | Open Subtitles | يقولون أنه قادم إلي (تكساس) |
Acho que ele vem aí! | Open Subtitles | أعتقد بأنه قادم! برو؟ برو! |
Não estou a ser a corajosa mas tem alguma razão específica para achar que ele vem atrás de mim agora? | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟ |
- Então, perseguidinho? Achas que ele vem hoje? | Open Subtitles | إذا، مطارد، يطارد، مطارده هل تعتقد انه سيأتي الليلة؟ |