Porque, primeiro, queria... — já o tinha levado nalgumas viagens — mas queria que ele visse pessoas que vivem com um dólar ou menos por dia. | TED | لانني أولا كنت أرغب كما تعلمون ... , اخذته الى قبيلتان أردته أن يرى .. الأشخاص الذين يعيشون على دولار او أقل يومياً |
E queria que ele visse que eu podia aguentar. | Open Subtitles | أريد له أن يرى أن أتمكن من الاستمرار. |
Queria que ele visse as consequências do seu pecado, antes de lhe cortar a garganta. | Open Subtitles | أريده أن يرى عواقب أفعاله قبل أن أقطع حنجرته |
Sou a pior mãe do mundo porque não queria que ele visse isto. | Open Subtitles | أنا الأم الأكثر بخلاً بالعالم لأنّي لم أرده أن يرى هذه |
Tudo o que queria era que ele visse as coisas do meu ponto de vista. | Open Subtitles | كل ما أريدهُ منهُ أن يرى الأمور من منظاري فحسب, حسناً؟ |
Queria que ele visse que eu aguentava. Que eu era forte. | Open Subtitles | أردته أن يرى أنه بإمكاني التحمل أردته أن يعرف أني قوية. |
Queria que ele visse como estou bem. Porque foi graças a ele. | Open Subtitles | أردته فقط أن يرى كم أبدو بحال جيدة، لأن كلّ ذلك كان بسببه. |
Gostava que ele visse Como eu o vejo O irmão perfeito Um homem sem pecado | Open Subtitles | ♪ أتمنى أن يرى كما أرى أنا ♪ ♪ الأخ المثالي من دون سيئات ♪ |
Queria que ele visse o que estava a receber. | Open Subtitles | أجل، أردته أن يرى ما سيحصل عليه. |
Eu queria que ele visse o seu filho. | Open Subtitles | أريد منه أن يرى ابنه |
Mas precisávamos que ele visse um corpo. | Open Subtitles | و لكننا كنا بحاجه أن يرى جثة |
Queria que ele visse que cresci e estava organizada. | Open Subtitles | أردته أن يرى أني ناضجة |
Porque eu não queria que ele visse isto. | Open Subtitles | -لأنني لم أُرده أن يرى ذلك |
Eu deixei-o com a Katarina. Não queria que ele visse. | Open Subtitles | (تركته مع (كاتارينا لم أرد أن يرى ذلك |
Não querias que ele visse o quadro. | Open Subtitles | أراد (بيتر) أن يرى هذه اللوحة |