Ela vai pensar que ele vive aqui, temos de o devolver. | Open Subtitles | ستظل تعتقد أنه يعيش هنا إن لم نقم بإعادة إرسالها |
A questão é que ele vive na floresta tropical, ele tem credibilidade. | Open Subtitles | الشيء المهم هو أنه يعيش في الغابات المطيرة لذا هو يتمتع بالمصداقية |
Os polícias dizem que ele vive na vizinhança dos locais dos crimes. | Open Subtitles | وتحليل الشرطة يقول أنه يعيش بالقرب من جرائمه |
Excepto que ele vive, tipo, a um milhão de milhas de distância. | Open Subtitles | فيما عدا انه يعيش على بعد ما يقارب المئة مليون ميل |
Mesmo quando dizemos adeus ao nosso adorado amigo Harry Luther Gorsky sabemos que ele vive em todos nós. | Open Subtitles | حتى لوكنا نريد توديع صديقنا هاري لوثر جروسكي اننا نعرف انه يعيش بداخلنا |
A cada dia que ele vive e cresce, minha força diminuirá. | Open Subtitles | فى كل يوم يعيش فيه و ينمو سوف تضعف قوتى |
Diz-se que ele vive na Casa das Criaturas da Noite, o que provavelmente é simbólico de uma série de coisas sinistras. | Open Subtitles | يقال أنه يقطن ببيت المخلوقات الليلة والذي يرمز على الأرحج لأي عدد من الأشياء الشريرة |
Ainda bem que ele vive com o pai. | Open Subtitles | نحمد الله أنه يعيش مع والده أعني، بالله عليكِ |
Acho que ele vive perto de onde faz as chamadas. | Open Subtitles | أظن أنه يعيش في مكان قريب من الأمكنة التي يتصل منها. |
É lógico que ele vive em Rawal Pindi, pois há um escritório em Al Jazeera. | Open Subtitles | والمنطقي أنه يعيش في رالبندي, لأن هناك مكتب قناة الجزيرة. |
A avó dele ainda pensa que ele vive lá, o que é estranho. | Open Subtitles | لا زالت جدته تعتقد أنه يعيش هناك والذي يعتبر غريبا ، صحيح ؟ |
Na sobrecapa diz que ele vive em Brooklyn com a mulher e os quatro filhos. | Open Subtitles | اعتقد أن على غلاف الكتاب أنه يعيش في بروكلين.. مع زوجته و ابنائه. |
Sei que ele vive por aqui. Ele vive e não vive, Sr. Bennet. | Open Subtitles | انا أعلم أنه يعيش بالقرب من هنا يفعل ولكنه ليس, سيد "بينيت |
e vai atrás dele até Bodega Bay, onde descobre que ele vive com a mãe. | Open Subtitles | "وتذهب إليه في خليج "بوديجا وهناك تكتشف أنه يعيش مع والدته |
A segunda narrativa é que ele vive numa cidade. | Open Subtitles | فالمقاربة الثانية أنه يعيش في مدينة. |
A Olivia disse que ele vive na rua Marlboro, 235, deve ser aqui perto. | Open Subtitles | . أوليفيا" تقول أنه يعيش في 235 شارع مالبورو لذا يجب أن يكون بعد عدة مبان |
- De certeza que ele vive lá? | Open Subtitles | حسنا .. هل انت متأكد انه يعيش هنا ؟ لنجلس .. |
Acredita que ele vive actualmente com a neta da Vivian Cudlip? | Open Subtitles | هل تصدق انه يعيش بالفعل مع حفيدة فيفيان كدليب؟ |
- Acho que não é aqui que ele vive. | Open Subtitles | - لا أعتقد أنه المكان الذي يعيش فيه |
Porque é nesta enseada que ele vive. | Open Subtitles | لأن هذا الكهف من الواضح انه يعيش فيه |
Acha que ele vive em Georgetown? | Open Subtitles | أظننت أنه يقطن بقرية [ جورج ] ؟ |