Desculpem. Só queria as coisas que emprestei. | Open Subtitles | آسفه, آسفه فقط كنت أخذ اشيائي التي أعرتها |
Então a infra-estrutura do banco de dados... que emprestei para a Construção para a Humanidade? | Open Subtitles | هل عن قاعدة البنية التحتية التي أعرتها لـ(موطن الإنسانية)؟ حسناً، إذاً كل ما قلته الأن سيظل بيننا؟ |
Aibileen, o serviço de prata que emprestei à Elizabeth na semana passada. | Open Subtitles | (آيبلين)، الفضة التي أعرتها (إليزابيث) الأسبوع الماضي. |
Sinceramente, vinha só buscar aqueles blu-rays que emprestei à Lily. | Open Subtitles | بصراحة, إن سبب مجيئي هو أخذ... اسطوانات "البلو-راي" تلك... التي أعرتها لـ(ليلي). |