| Creio que encontrámos a origem das partículas estranhas. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا مصدر الجزيئات الذرية الدقيقه |
| Parece que encontrámos a arma do crime. | Open Subtitles | يبدوا بأننا وجدنا سلاح الجريمة |
| Parece que encontrámos a cadeira do dentista. | Open Subtitles | يبدو اننا وجدنا عيادة طبيب الاسنان. |
| Creio que encontrámos a pessoa que tem estado a tentar matá-lo. | Open Subtitles | أعتقد اننا وجدنا الشخص الذى حاول قتلك |
| Parece que encontrámos a tua Mary, Ted. | Open Subtitles | يبدو أننا عثرنا على فتاتك يا "تيد". |
| Acho que encontrámos a Ilha Misteriosa. | Open Subtitles | -أظن أننا عثرنا على الجزيرة الغامضه |
| Tenho a sensação que encontrámos a próxima cobaia dele. | Open Subtitles | (لدي احساس بأننا وجدنا عينة الاختبار التالية للدكتور (باول |
| - Informar os Ellers que encontrámos a filha. | Open Subtitles | -نخبر عائلة (إلـر) بأننا وجدنا ابنتهم |
| Acho que encontrámos a Carla. | Open Subtitles | (أظن بأننا وجدنا (كارلا |
| - Pessoal, parece que encontrámos a fonte do veneno do "baiacu". | Open Subtitles | يبدو اننا وجدنا مصدر سم السمكة |
| Acho que encontrámos a nossa solução. | Open Subtitles | اظن اننا وجدنا الحل بالستين |
| Acho que encontrámos a carrinha. | Open Subtitles | اعتقدُ اننا وجدنا السيارة |
| Bem, parece que encontrámos a festa. | Open Subtitles | يبدو اننا وجدنا الحفلة |
| Digam-lhe que encontrámos a miúda. | Open Subtitles | أخبره اننا وجدنا الفتاة |
| Sabem que encontrámos a cidade e pensam que ela pode ajudar. | Open Subtitles | (هايدرا) تعلم أننا عثرنا على المدينة. |