"que entregues" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن توصل
        
    • أن تُسلّمَ
        
    • أن تسلم
        
    Toma. Quero que entregues este carro para mim. Open Subtitles ها أنت ذا, أريد منك أن توصل هذه الصغيرة من أجلي
    Estou a contar-te isto porque preciso que entregues uma mensagem. Open Subtitles أخبركَ بهذا لأنّي أريدكَ أن توصل رسالة
    Só preciso que entregues uma mensagem ao teu chefe. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن توصل رسالة لرئيسك
    Mas, depois da votação, é bom que entregues o Pirelli ou eu mato-te. Open Subtitles لكن بعد الصوتِ، أنت من الأفضل أن تُسلّمَ Pirelli... ... أَوأناسَأَقْتلُك.
    Quer que entregues o antídoto. Open Subtitles تُريدكَ أن تُسلّمَ التّرياق
    E o que quero que faças é que entregues o Sr. Haas às pessoas desse veículo. Open Subtitles أريدك أن تسلم السيد هاس إلى الأشخاص في تلك السيارة
    Teal'c, ordeno-te que entregues a tua arma. Open Subtitles تيلك ، أنا آمرك أن تسلم سلاحك
    Quero que entregues uma mensagem ao Malcolm Black. Open Subtitles أريد منك أن توصل رسالة إلى (مالكوم بلاك)
    E quero que entregues uma mensagem. Open Subtitles و أريدك أن توصل رسالةً
    Quero que entregues uma mensagem. Open Subtitles أريدك أن توصل رسالة!
    Claro que estou disposta a partilhar... mas tenho de pedir... que entregues a tua arma... antes que outro dos meus parceiros aparentemente bem pagos... acabe antes do tempo. Open Subtitles أنا مستعدة للمشاركة، بالطبع، لكن يجب أن أطلب منك أن تسلم سلاحك... قبل أن يقوم زملائي الذين يُدفع لهم أكثر مما يستحقون...
    Preciso que entregues isto. Open Subtitles أريدك أن تسلم هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more