Se você não é da NASA, como é que entrou no Monólito? | Open Subtitles | لو أنت لست تابعة لناسا كيف دخلت إلى المونوليث؟ |
Julga-me alguma estudante idiota que entrou no vestiário dos rapazes? | Open Subtitles | أتحسبأنيطالبةمغفلة... دخلت إلى غرفة الصبيان؟ |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Os serviços alfandegários confirmam que entrou no país e ainda não saiu. | Open Subtitles | أكّدت الجمارك أنه دخل البلاد ولم يغادرها بعد |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ. |
Aquela que entrou no meu bar. | Open Subtitles | الفتاة التي دخلت إلى حانتي. |
- Como é que entrou no meu quarto? | Open Subtitles | كيف دخلت إلى غرفتي ؟ |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Parece que entrou no país há três dias atrás, mas a segurança nacional perdeu-o pouco tempo depois. | Open Subtitles | لكلا الجانبين في حرب المخدرات المكسيكية يبدو أنه دخل البلد قبل ثلاثة أيام لكن أرض الوقت فقدت تعقبها بعد فترة قصيرة |
Achamos que entrou no país com o propósito de encontrar este quadro. | Open Subtitles | .. نعتقد أنه دخل البلاد بغرض ايجاد تلك اللوحة |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ. |
Era este o objectivo da Destino desde o momento que entrou no sistema estelar. | Open Subtitles | هذا ما أرادتهُ "القدر" من لحظه دُخولها النِظام النِجميّ. |