"que era só uma questão de tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنها مسألة وقت
        
    Levamos 50.000, mas sabia que era só uma questão de tempo até que fosse dobrado, por isso levei outros 50.000 para o meu advogado do divórcio e fiz um cirurgia laser aos olhos. Open Subtitles -أخذنا 50 ألف لكني كنت أعرف أنها مسألة وقت إلى أن نضاعفها لذا أخذت 50 ألف أخرى لمحامي الطلاق وأجريت عملية ليزر لعيني
    Eu observava. Sabia que era só uma questão de tempo. Open Subtitles لقد شاهدته وكنت أعلم أنها مسألة وقت
    Oh, não! Eu sabia que era só uma questão de tempo! Open Subtitles كنت أعرف أنها مسألة وقت فقط
    Depois do que ouvi dos seus saques em Northumbria, apercebi-me que era só uma questão de tempo antes que viessem ter a esta costa. Open Subtitles بعد أن سمعت بغارتهم على (نورثامبريا)، عرفت أنها مسألة وقت قبل أن يصلوا لهنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more