"que escaparam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين هربوا
        
    • التي هربت
        
    • الهاربين
        
    • الفارّين
        
    • التى هربت
        
    • من نجا
        
    Persegui predadores astutos que escaparam da Global Dynamics. Open Subtitles طاردت خداع المفترسين الذين هربوا من المؤسسة
    Judeus que escaparam, até mesmo, alguns alemães bons, todos dizem que há campos a serem construídos. Open Subtitles وبعض اليهود المحظوظين الذين هربوا حتى عدد قليل من الألمان المتعاونين معنا جميعهم يقولون أنه تم بناء المخيمات
    Mas se matarmos o Cavaleiro e caçarmos os que escaparam do purgatório, não vencemos? Open Subtitles لكن غن قتلنا الفارس و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر ما الذي سيكون قد ربحناه ؟
    Não há nada aqui sobre as crianças demónias que escaparam. Open Subtitles لا شيء هنا عن الشياطين الطفولية التي هربت
    Estamos à procura de dois fugitivos que escaparam ontem à noite. Open Subtitles نحن نبحث عن اثنين من الهاربين هربوا من كمبرلاند الليلة الماضية
    Ela ainda tem uma conexão mística com os vampiros que escaparam da Pedra de Fénix. Open Subtitles ما زالت تربطها صلة روحانيّة بكلّ مصّاصي الدماء الفارّين من (حجر العنقاء).
    Os cruzadores que escaparam devem ter chamado reforços. Open Subtitles الأرجح أن الطرادات التى هربت طلبت تعزيزات
    - Fomos os únicos que escaparam. Open Subtitles كنا نحن فقط من نجا
    O vosso mandado para os oito prisioneiros que escaparam à unidade azul. Open Subtitles الآن، أمر التوقيف الخاص بك للسجناء الثمانية الذين هربوا من الوحدة الزرقاء.
    que escaparam da escravidão do Egipto. Open Subtitles الذين هربوا من الإستعباد من مِصر
    Dos condenados. Dos condenados que escaparam. Open Subtitles المدانون المدانون الذين هربوا
    Foi dito que esses indivíduos eram os prisioneiros... que escaparam da penitenciária Fox River em Illinois há poucos dias. Open Subtitles لقد قام هؤلاء بالإبلاغ عن المساجين (الذين هربوا من سجن تأديب (فوكس ريفر في (إيلونويز) منذ يومين فحسب
    Como é normal, pessoas que escaparam não de uma, mas de duas penitenciárias, são consideradas de alto risco. Open Subtitles مرحباً بكم في (لوس أنجلوس)، كما يُعرف، فالرجال الذين هربوا يوجد سجنان تأديب بإنتظارهما
    Aqueles que escaparam das garras do leão '. Open Subtitles أولئك الذين هربوا مخالب الأسد
    Podias ter ignorado todos os fantasmas que escaparam da Zona Fantasma, Open Subtitles كان يمكن أن تتجاهل كل تلك الأشباح التي هربت من المنطقة الشبحية
    Eu apanho almas para o Diabo, almas que escaparam do inferno, como aquela ali na sua mina. Open Subtitles أنا أمسك بالأرواح للسيطان الأرواح التي هربت من الجحيم مثل هذه التي في المنجم
    "Super criminosos que escaparam da Zona Fantasma" é muito longo para pronunciar. Open Subtitles المجرمين الخطرين الهاربين من مجال الأشباح - أظنها أسهل في النطق ها؟
    Ainda não há sinal dos três que escaparam ou do Peter Farragut. Open Subtitles لازالت لا توجد دلائل عن الهاربين الثلاثة أو الدكتور (بيتر فاراغوت)
    Ela ainda tem uma conexão mística com todos os vampiros que escaparam da Pedra da Fénix. Open Subtitles ما زالت لديها صلة روحانيّة بكل مصّاصي الدماء الفارّين من (حجر العنقاء).
    Modelos antigos que escaparam à destruição. Open Subtitles النماذج التى هربت بمثل ذلك تم إلغائها
    - As que escaparam foram executados. Open Subtitles - من نجا تم إعدامه- والشعب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more