Terei que pedir às pessoas que escolham um lado? | Open Subtitles | إذن ، هل يجبُ أن أطلب من الناس أن يختاروا جانباً ؟ |
Quando as pessoas vão ao supermercado precisam de algo para que olhar antes que escolham Haagen-Dazs. | Open Subtitles | عندما يأتي الناس للسوبرماركت يحتاجون لشئ ينظرون إليه قبل أن يختاروا Haagen-Dazs. |
O Dia dos Namorados aproxima-se, por isso, para a lição desta semana quero que escolham um parceiro, porque vão cantar para ele o que pensam ser a melhor canção de amor do mundo. | Open Subtitles | عيد الحب قادم لذا لدرس هذا الأسبوع أريدكم أن تختاروا شريكاً |
Seja como for, para o trabalho desta semana, quero que escolham as vossas canções preferidas, dos vossos filmes preferidos. | Open Subtitles | على أي حال، مهمتكم بهذا الأسبوع، أريدكم أن تختاروا أغانيكم المفضلة من أفلامكم المفضلة. |
Quero que escolham um poema destes poetas clássicos, e preparem uma apresentação porque é que o poema continua actual. | Open Subtitles | أردتكم أن تختاروا قصيدةً من هذه القصائد الكلاسيكية وجهّزوا عرضاً تقديمياً عن السبب |