Têm que escolher peças que se sobreponham nas pontas. | TED | وعليك أن تختار القطع التي تتداخل مع بعضها |
Por isso é que tens que escolher um bom nome. | Open Subtitles | إذاً ، من المهم أن تختار الإسم الصحيح ، صحيح ؟ |
Afinal, se tenho que escolher entre ser amigo ou inimigo do presidente, sempre é preferível ser o inimigo. | TED | في النهاية، إذا كان يجب عليّ أن أختار بين أن أكون صديق الرئيس أو عدوه، أفضل أن أكون عدوه. |
Se tivesses que escolher uma, com qual das duas eu teria mais afinidade, em relação ao estilo: | Open Subtitles | لو كان يجب عليك ان تختار واحدا من الذي سأبدو اكثر شبها به في الشكل والطريقة |
Tem que escolher aquelas que quer imprimir. | Open Subtitles | يجب أن تختاري الصور التي ترغبين بطباعتها |
Não vão, eu tinha que escolher o melhor para aquele momento, ok? | Open Subtitles | غير صحيح ، كان علي ان ان اختار الخيار الافضل لتلك اللحظة ، حسنا ؟ |
Como você mesmo disse, há que escolher o menor de entre dois males. | Open Subtitles | و كما قلت أنت فعليك أن تختار أفضل الحلول السيئة |
Se tivesses que escolher entre o jardim lindo da mamã e um gato vadio nojento, sujo e malvado, | Open Subtitles | إن كان عليك أن تختار .. بين حديقة والدتك الجميلة .. وحيوان الأبوسوم القذر |
Vamos lá, homem da banda desenhada! Temos que escolher alguém. Já vimos 3 pessoas. | Open Subtitles | هيّا يا رجل المجلات ، عليك أن تختار شخص ما حتى الآن قابلنا ثلاثة أشخاص |
Tens que escolher, não tem graça senão escolheres! | Open Subtitles | إختر يجب أن تختار لن يكون الامر ممتعاً إن لم تختار |
Mas há que escolher, ou se dorme ou se sai no barco. | Open Subtitles | يأتي وقت عليك أن تختار بين القارب أو الفراش؟ |
E terei que escolher outro alvo, pois já tens uma caverna no lugar do teu cérebro. | Open Subtitles | وسأحاول أن أختار هدف آخر هناك بالفعل فراغ في مكان من دماغك |
Porque sei que escolhe sempre 7 quando tem que escolher um numero. | Open Subtitles | لأني أعرف دائماً أنه عندما تطلب أن أختار رقم من واحد إلى عشرة دائماً يكون الرقم سبعة |
Mas se tivesse que escolher o seu vegetal preferido, diria puré de abóbora, servido num prato com um trevo em cima. | Open Subtitles | ولكنني لو أردتُ أن أختار خضرتهُ المفضلة فسأقول الجوز المهروس مع القليل من البرسيم |
Bem, se você tivesse que escolher alguém com quem se "divertir" seria... | Open Subtitles | حسناً, لو كان يجب ان تختار من الاحمق الذي تخدع به, سوف يكون... |
Sim. -E se disser que tens que escolher? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك انه يجب ان تختار ؟ |
Tens que escolher um. Não te posso levar à igreja vestida sempre com a mesma coisa. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن تختاري واحداً ، لا يمكن أن تذهبي معي للكنيسة بنفس الملابس اللعينة دائماً |
Tinha que escolher alguém. | Open Subtitles | كان لابد ان اختار شخصا ما يا سيدي |
Às vezes escolhemos um caminho difícil apenas porque acreditamos que para conseguir coisas importantes nós temos que escolher a opção difícil. | Open Subtitles | أحيانا نسلك الطريق الصعب لأعتقادنا أنه سيوصلنا الى أشياء مهمة في الحياة لذا نضطر أن نختار الاختيار الأكثر صعوبة |
Tens que escolher o momento, avistar o teu tipo e saltar em cima. | Open Subtitles | يجب ان تختاري اللحظه تحددين الشخص, و تذهبي بداخله |
Não, se eu tivesse que escolher uma espécie de funeral, seria um funeral Viking à boa moda antiga, como os meus antecessores. | Open Subtitles | لا, لو خيرت بتحديد نوع الجنازة فقط اجعلوها مثل جنازة أجدادي قدماء الفايكنج |
Lamento, mas vais ter que escolher entre a música e a família. | Open Subtitles | أنا أسف و لكن عليك الأختيار. إما العائلة و إما الموسيقى. |
Ele tinha que escolher um lugar público onde houvesse o máximo de vítimas civis. - Como é que se chama? | Open Subtitles | تعليماته كانت أن يختار مكاناً عاماً حيث يمكن إصابة أكبر عدد من الناس |
- Não sei. Tens que escolher. E tem que ser algo querido para ti. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَختارَي,ويَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءِ عزيز عليك |
Temos que escolher. Ou vamos de avião ou temos um carro. | TED | سيتوجب عليك الاختيار. لتأخذ طائرة او لتحصل على سيارة. |
E não queria que soubesses porque não queria... que ficasses na posição em que estás agora... tendo que escolher entre proteger-me e ajudar-te a ti próprio. | Open Subtitles | لم اردك ان تعلم بالأمر لأني لم ارد ان اضعك في هذا الموقف لتختار بين امرين |