"que essa pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن هذا الشخص
        
    • أن ذلك الشخص
        
    • ان هذا الشخص
        
    • كان هذا الشخص
        
    • هذا الشخص أن
        
    É quando eu olho para o meu parceiro de uma distância confortável, em que essa pessoa que já é tão familiar, tão conhecida, está momentaneamente, mais uma vez, um tanto misteriosa, um tanto esquiva. TED إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
    O que isso revela é que essa pessoa tem um risco elevado de violência que um juiz deve ponderar. TED و ما يخبرنا به ذلك هو أن هذا الشخص لديه مستوى مرتفع من العنف أن يجب على القاضي التدقيق فيه.
    que essa pessoa teria apanhado a arma depois de todos saírem e a usara para matar Madame Doyle e tentar incriminar a Jackie. Open Subtitles أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل
    Então estás a dizer que essa pessoa pode mesmo estar interessada? Open Subtitles إذن فأنت تقول أن ذلك الشخص قد يكون مهتماً بالفعل؟
    O que significa que essa pessoa não só queria meter medo ao Gavin, como sabia exactamente como fazê-lo, sem o matar. Open Subtitles مما يعني أن ذلك الشخص لم يكن يرغب بإخافة غافين فحسب بل كان يعرف كيفية فعل ذلك بدون قتله
    Vão pensar que essa pessoa terá ganho muito dinheiro, conseguido renome nalguma área. TED سوف تجزمون ان هذا الشخص على الاغلب يملك الكثير من المال وقد نجح في مجال ما من المجالات
    Eu gosto de festas como qualquer pessoa, desde que essa pessoa não goste de festas. Open Subtitles أحب الحفلات كأي شخص عادي طالما كان هذا الشخص لا يحب الحفلات
    Se uma pessoa enfiasse o martelo pela parede, o que é que essa pessoa faria? Open Subtitles إذا شخص ما وضع مطرقة في الحائط ماذا على هذا الشخص أن يفعل ؟
    Tens que convencer-te de que essa pessoa tem algo oculto que tu deves encontrar. Open Subtitles عليك أن تقنع نفسك.. أن هذا الشخص يخفي شيئا عليك إكتشافه
    E, contudo, acho que essa pessoa estava a jogar um jogo muito mais complexo. Open Subtitles ولا أزال أيضاً أعتقد أن هذا الشخص كان يلعب لعبة أعمق من ذلك بكثير
    Não posso fingir que não sei que essa pessoa és tu. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعي أنني لا أعرف أن هذا الشخص هو أنت
    Acham que essa pessoa anda na vossa escola? Open Subtitles هل تعتقدن أن هذا الشخص يذهب إلى مدرستكن؟
    Se soubesses uma coisa sobre uma pessoa que pudesse magoar outra pessoa, mas achasses que essa pessoa devia saber na mesma porque era o que alguém iria querer, o que é que fazias? Open Subtitles أنت , إذا كنت تعرف شئ ما عن شخص ما والذى يمكن أن يجرح شخص ما أخر لكنك تعتقد أن هذا الشخص الأخر لابد أن يعرف على أية حال
    Está na hora de considerarmos que essa pessoa ainda está ativa. Open Subtitles أظنه الوقت الذي يجب أن نعتبر أن هذا الشخص ما زال نشطًا
    Ele pensa que essa pessoa foi de alguma maneira alterada. Open Subtitles يظن أن هذا الشخص قد غُيّر بطريقة ما.
    Só por causa de alguém ser acusado de fazer alguma coisa, isso não significa que essa pessoa seja culpada, certo? Open Subtitles لايعني أن هذا الشخص مذنب، صحيح ؟
    De facto, parece que essa pessoa foste tu. Open Subtitles فى الحقيقة يبدو أن هذا الشخص هوأنتِ.
    Esse momento em que beijamos alguém, e tudo à nossa volta fica enublado... e a única coisa focada és tu e essa pessoa... e apercebes-te que essa pessoa... é a única pessoa que és suposta beijar... para o resto da vida. Open Subtitles وكُلّ شيء حولك يُصبحُ خافتا والشي الوحيد الواضح , أنت وهذا الشخص وأنت تدرك أن ذلك الشخص هو الشخص الوحيد
    Só quero ter certeza que essa pessoa não está a aproveitar-se de si. Open Subtitles أود أن أتأكد فحسب أن ذلك الشخص لا يستغلك.
    Mas, aquilo que precisas de saber é que essa pessoa não sou eu. Open Subtitles لكن ما عليك معرفتة هو أن ذلك الشخص لا يمثلني
    Digo-vos que essa pessoa atarraxou um parafuso com aselha no rodapé, e estendeu em seguida um fio para que Emily tropeçasse. Open Subtitles انا أقول ان هذا الشخص قد وضع مسمار فى ترابزين السلم وقد ثبت فيه سلك من الناحية الأخرى لتتعثر السيدة فيه
    Quando me apercebi que eras uma Marciana Branca, não pensei que essa pessoa serias... tu. Open Subtitles عندما أدركت أنك كان المريخ الأبيض، لم اعتقد ابدا ان هذا الشخص سيكون... أنت.
    Sabes porque é que essa pessoa lá estava? Open Subtitles هل تعلمون لما كان هذا الشخص هناك؟
    Espero há muito tempo que essa pessoa me veja da mesma forma que eu a vejo. Open Subtitles قضيت وقتاً طويلاً بأنتظار هذا الشخص أن يراني بنفس الطريقة التي أراه به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more